This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Lieu (proposé par Andy): Bar "La Marine", 59 bd Montparnasse
Salut,
Pour beaucoup d'entre nous (moi incluse), ça sera le premier powwow! Je vous invite donc tous de faire des propositions en ce qui concerne le déroulement de la soirée!
J'aimerais avant tout que cela soit une possibilté pour nous tous de connaître d'autres traducteurs dans la région, de construire un réseau d'entraide (p.ex. pour trouver des agences, traiter des problèmes de Trados), et en général d'aborder des sujets dans le domaine de notre travail qui nous posent problème.
Par exemple:
- Questions techniques, logiciels utilisés, ...
- Questions concernant le statut de feelance en France (pour les étrangers) /inscription à l'Ursaf, compatiblité avec le statut de salarié
- trouver des collegues auquels on peux confier un travail/ une relecture qu'on a pas le temps de faire soi-même
- échanger nos expériences en ce qui concerne des agences de traduction, la tarification, ....
Et si jamais on ne trouve rien à se dire, le Bar Marine a une carte de bières impressionnante!
Hello everybody! Je viens de déménager à Paris, c'est pour cela que j'ai proposé l'organisation d'un powwow ici. Pour construire un réseau, connaître d'autres traducteurs ici, pour s'entreaider à trouver du travail etc
J'aurais bien aimé participer parce que ce sont exactement les sujets qui m'intéressent, mais malheureusement je ne peux pas. J'espère qu'il y en aura un autre bientot auquel je puorrai participer!
I'll try to make it. After working on my own for 15 years, it would be nice to meet some other translators and interpreters socially. Perhaps I could share my experience.
Isabel Lindinger Autriche Local time: 14:02 français vers allemand + ...
Organisation - Lieu
Jun 18, 2007
En ce qui concerne l'organisation je compte sur tout le monde de faire des propositions. Je ne m'y connais pas encore trop bien à Paris, donc si quelqu'un a une idée pour un lieu de rencontre ...
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
beuki 83 Local time: 14:02 anglais vers espagnol + ...
rdv
Jun 18, 2007
ça depend. vous préferez boire un truc, peut etre un diner, ...?
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Je propose comme lieu un bar qui s'appelle "La Marine", situé 59 bd Montparnasse, à quelques metres de la grande place, et juste à coté d'une sortie du metro.
En fait, c'est un bar à bières, avec de la musique (pas assourdisante), et une petite terrasse. L'acceuil est sympa.
On peut y manger aussi (mais je n'ai pas teste la bouffe, seulement quelques bières de leur liste impressionante)
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Isabel Lindinger Autriche Local time: 14:02 français vers allemand + ...
... et je renvoie la balle aux autres
Jul 1, 2007
Merci Andy te ta proposition - pour ma part c'est d'accord. Je ne connais pas le bar, mais je te fais confiance Si tout le monde est d'accord, je peux me charger de la réservation dès qu'on sait combien de personnes vont venir....
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
beuki 83 Local time: 14:02 anglais vers espagnol + ...
rdv
Jul 2, 2007
moi aussi j'approuve la proposition de andy et si Isabelle veut s'occuper de la reservation, cool!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Isabel Lindinger Autriche Local time: 14:02 français vers allemand + ...
Confirmation du lieu
Jul 14, 2007
Je viens de réserver la table à "La Marine" - j'ai dit qu'on serait entre 15 et 20 personnes et je devrai confirmer la réservation mardi.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Karin PY France Local time: 14:02 anglais vers français + ...
très bonne idée
Jul 15, 2007
Je serai des vôtres
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Bravo Isabel pour ton initiative. Les pow wow sont vraiment très conviviaux. Vivement le prochain rassemblement (sur les quais de Seine?). Amitiés,
Caroline
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Letizia Pipero France Local time: 14:02 anglais vers italien + ...
un grand Merci Isabel
Jul 21, 2007
Un Powwow décisement reussi Brava!!Un Powwow décidemment réussi Brava!! Merci à tous pour votre participation ceux qui était là et ce qui se joindront la prochaine fois....à tré bientôt
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Andre de Vries Royaume-Uni Local time: 13:02 néerlandais vers anglais + ...
merci
Jul 21, 2007
thanks Isabel for organising it. it was most enjoyable André de Vries
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Annelise Meyer France Local time: 14:02 anglais vers français + ...
De même :o)
Jul 21, 2007
Merci, ce powwow (mon premier !) était une réussite et j'ai été très contente de faire ta connaissance (entre autres !). A bientôt !
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Michel AZARIA France Local time: 14:02 anglais vers français
merci
Jul 21, 2007
Congrats Isabel. Great job.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Adam Warren France Local time: 14:02 Membre (2005) français vers anglais
Oui, merci, Isabel
Jul 21, 2007
C'est le plus affluent des Pow-Wows parisiens à ma connaissance; il serait opportun de consolider les projets d'entraide esquissés, et je participerai avec grand plaisir au prochain rendez-vous. Il il aurait lieu de prévoir un endroit moins sonore pour que nous puissions mieux nous entendre. Bonnes vacances, everyone. Adam.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Anne-Sophie Jubien (X) Local time: 14:02 allemand vers français + ...
Merci !
Jul 21, 2007
Merci Isabel d'avoir lancé cette idée, j'ai moi aussi passé une excellente soirée ! Vivement le prochain Powwow !!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
J'ai passé une bonne soirée grâce à la bonne humeur de tous. Merci Isabel pour la bonne organisation. Comme lieu, je propose pour la prochaine fois un bar près du Chatelet - on y a la possibilité de reserver le premier étage si on est nombreux. J'oublie son nom mais je peux chercher les détails si besoin.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)