Trados 22 auto-propagate chaos
Auteur du fil: Spamalot
Spamalot
Spamalot
Autriche
Local time: 01:54
Membre (2009)
allemand vers anglais
+ ...
Apr 10

Hi,
I have been using auto-propagate forever for packages I get from a client and for about 3 weeks now, I have this issue: when I change a segment and there are other, albeit short segments containing the same word, it also changes those and not only that, it also propagates backward. My settings are 100% matches only, only forward, and always prompt for other translations found.
Like "today is good" will be changed even if the source says "today is not good" or worse: "RI is good"
... See more
Hi,
I have been using auto-propagate forever for packages I get from a client and for about 3 weeks now, I have this issue: when I change a segment and there are other, albeit short segments containing the same word, it also changes those and not only that, it also propagates backward. My settings are 100% matches only, only forward, and always prompt for other translations found.
Like "today is good" will be changed even if the source says "today is not good" or worse: "RI is good" changed by me into "Ricky I. is good" will also change "Peter I. is good". And not only beginning from the changed segment but going backward.
I have switched uplift on and off, which made no difference. Even my template settings are the same as the project settings. I believe this is a serious bug in the software. Has anyone heard about this?
Many thanks!!
Spamalot
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Trados 22 auto-propagate chaos







CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »