This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
marteix Local time: 10:18 anglais vers espagnol + ...
Mar 27, 2008
Hello everyone,
I seriously have to consider buying Trados Freelance 7.5 due to an increasing amount of work. However, I wonder on how many PCs can one licence be installed, since I would also like to change my PC within a few months... Does anyone know?
Thanks!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Brandis (X) Local time: 10:18 anglais vers allemand + ...
Why trados...
Mar 27, 2008
marteix wrote:
Hello everyone,
I seriously have to consider buying Trados Freelance 7.5 due to an increasing amount of work. However, I wonder on how many PCs can one licence be installed, since I would also like to change my PC within a few months... Does anyone know?
Thanks!
Déjà Vu or Transit XV are still better . No stiff competition there and you are your own master. Brandis
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
marteix Local time: 10:18 anglais vers espagnol + ...
AUTEUR DU FIL
trados
Mar 27, 2008
I already have Transit XV. Most of my clients will only work with Trados, that's why.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Brandis (X) Local time: 10:18 anglais vers allemand + ...
but trados 7.5 does not support
Mar 27, 2008
marteix wrote:
I already have Transit XV. Most of my clients will only work with Trados, that's why.
Adobe CS3 variant, transit does. I guess you are still better off with transit. Brandis
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Claudia Alvis Pérou Local time: 03:18 espagnol + ...
One computer at a time
Mar 27, 2008
You can install Trados in more than one computer but it will only work in one computer at a time.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
marteix Local time: 10:18 anglais vers espagnol + ...
AUTEUR DU FIL
trados
Mar 27, 2008
Thank you Claudia! I thought I was never going to get a sensible answer... That's what I guessed, but it's always better to make sure! Cheers!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Brandis (X) Local time: 10:18 anglais vers allemand + ...
I still donot get it. ..
Mar 28, 2008
marteix wrote:
Thank you Claudia! I thought I was never going to get a sensible answer... That's what I guessed, but it's always better to make sure! Cheers!
why trados?? Transit XV does a god like job Déjà Vu another. Brandis
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.