Best Serbian>English electronic dictionaries
Auteur du fil: Mihailolja
Mihailolja
Mihailolja
Royaume-Uni
Local time: 03:17
ukrainien vers anglais
+ ...
Oct 11, 2007

Postovani kolegi,

Has anyone any recommendations regarding the following two?

http://www.kos.co.yu/

(scroll down the page to see the Morton Benson dictionary)

and

http://www.interliber.com/catlistdetail.asp?SID=Interliber^1840630-200
... See more
Postovani kolegi,

Has anyone any recommendations regarding the following two?

http://www.kos.co.yu/

(scroll down the page to see the Morton Benson dictionary)

and

http://www.interliber.com/catlistdetail.asp?SID=Interliber^1840630-2007-10-11-7-48&ProductID=10041&ml=b

The contact one has more words (260,000) than Morton Benson but are there any other ones out there?

Hvala unapred

Mihailo
Collapse


 
Dragomir Kovacevic (X)
Dragomir Kovacevic (X)  Identity Verified
Italie
Local time: 04:17
italien vers serbe
+ ...
yurecnik_1.1 Oct 12, 2007

Mihailolja wrote:

t are there any other ones out there?

[/quote]

Take a look at this recension: http://www.pctv.co.yu/software/yurecnik_11.htm.

The same thing, but downloadable from: http://www.inter.co.yu/soft10.html For Windows, although there should be the versions for Linux and Mac OS X.

To a certain extent, it might serve as interface to Benson's. if one uses it. Otherwise, it is a freeware.

You might try it, and inform.

D


 
Mihailolja
Mihailolja
Royaume-Uni
Local time: 03:17
ukrainien vers anglais
+ ...
AUTEUR DU FIL
I'll have a go Oct 12, 2007

Thanks for the links, the first one is corrupt though.

I was rather naively hoping there might be s'th similar to the Lingvo software I use for Russian/Ukrainian which is really really good. Amazing number of dictionaries in one piece of software...

http://www.abbyy.com/lingvo/?param=133486

Best Regards

Mihailo


 
Dragomir Kovacevic (X)
Dragomir Kovacevic (X)  Identity Verified
Italie
Local time: 04:17
italien vers serbe
+ ...
some more infos abt. e-dictionaries Oct 12, 2007

Dragomir Kovacevic wrote:

[ake a look at this recension: http://www.pctv.co.yu/software/yurecnik_11.htm.
The same thing, but downloadable from: http://www.inter.co.yu/soft10.html For Windows, although there should be the versions for Linux and Mac OS X.
To a certain extent, it might serve as interface to Benson's. if one uses it. Otherwise, it is a freeware.
You might try it, and inform.
D


--
this should be examined:

http://www.downloads.co.yu/2007/08/03/di_re269nik.html

---
In Serbia, now I reccolect my ideas, there are quite a few CD editions of EN-SR dictionaries, and in other lang. pairs. Quite a cute number of them.
Last year I did some shopping in Zemun, (Belgrade), in a very pleasant specialized shop “Paradiz agencija" http://www.paradiz.co.yu/, with a brilliant project. I bought several CD Roms of dictionaries, and they all finished as gifts to my friends, since I mostly manage paper editions.

You collegaues, give a look on their web site, in order to understand better what the market is, and why not, do make some shopping, in order to encouurage the development of electronic dictionaries. Otherwise, no progress. D.


 
V&M Stanković
V&M Stanković  Identity Verified
Serbie
Local time: 04:17
Membre (2005)
anglais vers serbe
+ ...
Rečnik ESSE Oct 27, 2007

Juče sam na Sajmu knjiga u Beogradu videla i elektronsko izdanje en-sr/sr-en. (dvosmernog) rečnika ( http://www.isj.co.yu/izdavacka/izdavackaRecniciESSE.htm ), izdanje Instituta za strane jezike u Jovanovoj ul. Postoji verzija na CD-u, internet, kao i serverska verzija:

... See more
Juče sam na Sajmu knjiga u Beogradu videla i elektronsko izdanje en-sr/sr-en. (dvosmernog) rečnika ( http://www.isj.co.yu/izdavacka/izdavackaRecniciESSE.htm ), izdanje Instituta za strane jezike u Jovanovoj ul. Postoji verzija na CD-u, internet, kao i serverska verzija:

http://www.isj.co.yu/ESSE/ESSE.htm#

a moguće je i petnaestodnevno probno korišćanje.

Inače, mislim da je ovo možda trenutno najbolji en-sr/sr-en. rečnik, a nije ni skup.

Takođe, podsećam sve iz Beograda i okoline da je 52. MEĐUNARODNI BEOGRADSKI SAJAM KNJIGA ( http://www.beogradskisajamknjiga.com/ ) otvoren još samo danas i sutra - kao i uvek, ima puno toga i da se vidi, a i da se kupi.

Pozdrav svima,

Vesna

[Edited at 2007-10-27 16:26]

[Edited at 2007-10-27 17:44]
Collapse


 
Mihailolja
Mihailolja
Royaume-Uni
Local time: 03:17
ukrainien vers anglais
+ ...
AUTEUR DU FIL
Thanks Vesna for your un-selfish info and help. Nov 14, 2007

Nadam se da ste se lepo proveli na sajmu, za nas koji nismo mogli da odemo uvjek je dobro cuti sta se tamo prodaje za prevodioce.

Taj recnik stvarno ne izgleda los, verovatno cu ga kupiti za takvu cenu.

Puno pozdrav

Mihailo


 


Aucun modérateur n'est spécifiquement affecté à ce forum
Pour rapporter des violations des règles du site ou pour obtenir de l'aide, veuillez contacter l'équipe du site »


Best Serbian>English electronic dictionaries


Translation news in Serbie





Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Pastey
Your smart companion app

Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.

Find out more »