Kurs za program SDL Trados u Beogradu
Auteur du fil: Violeta Komazec
Violeta Komazec
Violeta Komazec
Local time: 04:56
allemand vers serbe
+ ...
Dec 2, 2010

Poštovane kolege,
htela bih da vam skrenem pažnju na ovaj kurs, koji se 10. i 11.12. 2010. održava u Beogradu.
http://www.iolar.com/html/SDL_Trados.htm

Da li je već neko od kolega učestvovao na ovom kursu i kakva su vam iskustva?
Pozdrav
Violeta Komazec


 
Miroslav Jeftic
Miroslav Jeftic  Identity Verified
Local time: 04:56
Membre (2009)
anglais vers serbe
+ ...
:) Dec 3, 2010

Nisam imao prilike da učestvujem, ali iz programa kursa rekao bih da je namenjen početnicima, ondnosno onima koji se prvi put sreću s prevodilačkim alatima.

Mada svako ko je iole vičniji radu s računarima može i sam sve to naučiti koristeći Help iz programa i informacije dostupne na internetu; Trados i uopšte prevodilački alati nisu previše zahtevne, odnosno komplikovane aplikacije.


 


Aucun modérateur n'est spécifiquement affecté à ce forum
Pour rapporter des violations des règles du site ou pour obtenir de l'aide, veuillez contacter l'équipe du site »


Kurs za program SDL Trados u Beogradu


Translation news in Serbie





Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »