Talk:Books of interest to translators

This discussion belongs to ProZ.com translation industry wiki » "Talk:Books of interest to translators".
You can see the ProZ.com translation industry wiki page and participate in this discussion from there.

Pablo Bouvier
Pablo Bouvier  Identity Verified
Local time: 15:48
allemand vers espagnol
+ ...
Chicago manual of style Jun 4, 2010

As translation is one of the so said social sciences/humanities, I woud like to propose to use the CMA (Chicago Manual of Style) to write bibliographic references.

[Editado a las 2010-06-05 03:25 GMT]


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Talk:Books of interest to translators






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »