Pages sur ce sujet: < [1 2 3 4 5] > | Powwow: Utrecht - Netherlands
| | vixen Grèce Local time: 16:08 anglais vers néerlandais + ... Hoofdelijke berekening achteraf | Oct 13, 2005 |
Ik heb absoluut geen moeite met een hoofdelijke berekening achteraf. Het was de fixed price die me erg hoog leek.
Hester, sorry dat we hier met z'n allen overheenvallen. Dit is zeker niet persoonlijk bedoeld. Afgaande op de vele aanmeldingen, denk ik dat we allemaal heel blij zijn dat jij deze powwow hebt willen organiseren. We gaan er gewoon wat leuks van maken! | | | Jack den Haan Pays-Bas Local time: 15:08 néerlandais vers anglais + ... Helemaal eens met Henk en vixen! | Oct 13, 2005 |
... en inderdaad: Zalm betaalt (onder bepaalde voorwaarden weliswaar) mee | | |
Yes I think it is the only solution... Definately I also look at the positive side. For that I am thanful to Hester! Greetings | | | Titia Meesters (X) Local time: 15:08 anglais vers néerlandais Vervoer vanaf Nijmegen? | Oct 13, 2005 |
Zijn er meer mensen die vanuit het oosten komen? Misschien kunnen we samen reizen, per auto of per trein, dat kan allebei wat mij betreft.
Hester, ik ben het helemaal met vixen eens, prima dat je dit organiseert, en -hoewel begrijpelijk- vervelend dat dit zo'n discussie is geworden, maar we gaan er gewoon een leuke avond van maken! | |
|
|
Mee eens met Henk en Vixen | Oct 13, 2005 |
I am committed coming, together with my wife, and in addition to any verification would be happy to assist with any 'bookkeeping' to ease the current problem for some of us and the restaurant. I do not think an itemised list should be a problem for the restaurant, as I assume they do have a computerised billing system - don't they Hester?
Thanks once again to Hester for all her efforts.
I look forward to a splendid evening with the opportunity to mee you all. | | | Jack den Haan Pays-Bas Local time: 15:08 néerlandais vers anglais + ... Vervoer vanaf Den Haag / Rotterdam | Oct 13, 2005 |
Ik had eerder al vervoer aangeboden voor liefhebbers uit de omgeving Den Haag/Zoetermeer/Delft. Mochten er mensen vanuit Rotterdam of omgeving komen, dan wil ik best wel via Rotterdam naar Utrecht rijden. Dat scheelt voor sommigen misschien ook in de kosten. Ik heb nog 3 plaatsen vrij! | | |
One bill, everybody orders and eats, even with extras. And they pay their own bill and "tip" not to forget. (or due to group size, is it a standart extra or included in the menue etc. Hester could you let us know about that.. How is the gratitude situation?) Servis is not free and should not be free..![](https://cfcdn.proz.com/images/bb/smiles/icon_smile.gif)
For min Zalm paying partially.... Yes but I think I pay more ... See more One bill, everybody orders and eats, even with extras. And they pay their own bill and "tip" not to forget. (or due to group size, is it a standart extra or included in the menue etc. Hester could you let us know about that.. How is the gratitude situation?) Servis is not free and should not be free..![](https://cfcdn.proz.com/images/bb/smiles/icon_smile.gif)
For min Zalm paying partially.... Yes but I think I pay more![](https://cfcdn.proz.com/images/bb/smiles/icon_smile.gif) ▲ Collapse | | | 1 seat available | Oct 13, 2005 |
I drive from rotterdam. I have 1 seat available. | |
|
|
TBVO Pays-Bas Local time: 15:08 anglais vers néerlandais + ... Curieus, maar toch ... | Oct 13, 2005 |
Het blijft curieus dat het voor Lofen kennelijk wel mogelijk is om achteraf de rekening op te maken en niet vooraf, maar als iedereen kan leven met een dergelijke regeling wie ben ik dan om me daar niet bij aan te sluiten.
Overigens sluit ik mij volledig aan bij de waardering voor de organisatie die hier reeds meerdere malen is uitgesproken.
Wat betreft vervoer, heb ik drie plaatsen beschikbaar vanuit West-Brabant.
Groeten, Koen. | | | transport from Amsterdam | Oct 13, 2005 |
I have a couple of seats free coming from Amsterdam if any A'dammers want a lift. | | | Profile for verification | Oct 13, 2005 |
To be clear - you will need to reveal your real name (including surname) as well as any pseudonym in your profile and print a copy of it. After having printed the copy, you can switch back to hiding your real name. You give me the paper copy and show me your identification (any document with your real name and a recognisable photo wil do - does that include passport? you tell me(:-)). I then ask you to get me a (malt) beer and we get on with the powwow.
See you all on Saturday.
... See more To be clear - you will need to reveal your real name (including surname) as well as any pseudonym in your profile and print a copy of it. After having printed the copy, you can switch back to hiding your real name. You give me the paper copy and show me your identification (any document with your real name and a recognisable photo wil do - does that include passport? you tell me(:-)). I then ask you to get me a (malt) beer and we get on with the powwow.
See you all on Saturday.
groetjes, Dave ▲ Collapse | | | Hester Eymers Pays-Bas Local time: 15:08 Membre (2005) anglais vers néerlandais + ... Alternatief kosten | Oct 13, 2005 |
Alle commotie over de kosten heeft mij inderdaad een lichte dip bezorgd. Bedankt voor alle waardering die ik vanochtend las in e-mail en notes op de powwow-pagina!
Om aan alle bezwaren tegemoet te komen lijkt het mij het beste om iedereen na het eten zijn eigen bijdrage op tafel te laten leggen (dan moet je dus goed bijhouden wat en hoeveel je daarvan drinkt) en op die manier de rekening te voldoen. Risico daarbij is dat degenen die als laatste weggaan, opdraaien voor een eventueel ... See more Alle commotie over de kosten heeft mij inderdaad een lichte dip bezorgd. Bedankt voor alle waardering die ik vanochtend las in e-mail en notes op de powwow-pagina!
Om aan alle bezwaren tegemoet te komen lijkt het mij het beste om iedereen na het eten zijn eigen bijdrage op tafel te laten leggen (dan moet je dus goed bijhouden wat en hoeveel je daarvan drinkt) en op die manier de rekening te voldoen. Risico daarbij is dat degenen die als laatste weggaan, opdraaien voor een eventueel tekort. Maar als iedereen zich netjes gedraagt, en daar ga ik vanuit, moet de rekening aan het eind kunnen kloppen. Het is ook behoorlijk wat gehannes met wisselgeld onderling etcetera, mijn voorstel was bedoeld om dat te voorkomen, maar de meerderheid blijkt dat geen goed idee te vinden, dus dan is dit het alternatief, lijkt me.
Ik hoop dat dit een bevredigende oplossing is, en hoop jullie allemaal te zien zaterdag vanaf 18.00 in Lofen,
Groeten, Hester ▲ Collapse | |
|
|
Titia Meesters (X) Local time: 15:08 anglais vers néerlandais driving back Dave? | Oct 13, 2005 |
In that case you should also arrange for a chauffeur if you want to return home safely, Dave![](https://cfcdn.proz.com/images/bb/smiles/icon_wink.gif) | | | No/low alcohol! | Oct 13, 2005 |
I am alwaysthe chauffeur going home. As an insulin-dependant diabetic, I only drink Malt (alcohol 'free')beer and sugar-free soft drinks in general, plus the odd coffee to maintain my attention span. | | | Henk Peelen Pays-Bas Local time: 15:08 Membre (2003) allemand vers néerlandais + ... SITE LOCALIZER Is eigenlijk Lofen wel het meervoud van lof? | Oct 13, 2005 |
Ik vind het ook niet geweldig dat Lofen de menukeuze niet volledig aan ons laat.
Mogelijk alternatief zou kunnen zijn dat de menukaart vooraf beschikbaar is, dat iedereen kan (en moet) kiezen, en dat we een harde afspraak maken over het tijdstip.
Dan kan Lofen de zaak volledig plannen. Je bent restauranthouder of je bent het niet.
Overigens heb ik persoonlijk geen moeite met een groepsmenu.
Wat een boer niet kent, dat eet-ie meestal graag. | | | Pages sur ce sujet: < [1 2 3 4 5] > | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Powwow: Utrecht - Netherlands Trados Studio 2022 Freelance | The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
More info » |
| Protemos translation business management system | Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |