Subscribe to Catalan Track this forum

Poster un nouveau sujet  Hors-sujet: Affiché  Taille de la police: -/+
   Sujet
Auteur
Réponses
(Vues)
Dernier message
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Tan solo dos entradas más en "Stories about nature"
0
(491)
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Time to choose winners in “Game on” translation contest
Julieta Llamazares
Aug 23, 2021
0
(492)
Julieta Llamazares
Aug 23, 2021
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  ProZ.com translation contest "Bon voyage". The submission phase will be open until 27 February!
Julieta Llamazares
Feb 19, 2020
0
(765)
Julieta Llamazares
Feb 19, 2020
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Ajudeu-nos a triar els finalistes del concurs de traduccions "The Tides of Tech"
Andrea Capuselli
COLLABORATEUR DU SITE
Oct 15, 2019
0
(844)
Andrea Capuselli
COLLABORATEUR DU SITE
Oct 15, 2019
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Enquesta dirigida a traductors editorials
1
(3,138)
Natalia Pedrosa
Aug 3, 2019
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Is this Catalan?
Erik Freitag
Jul 7, 2019
2
(1,373)
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Translation contest: Help choose the winner in the English to Catalan pair
Tatiana Dietrich
Aug 3, 2018
1
(1,064)
Berni Armstrong
Aug 9, 2018
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  English to Catalan translation contest: help determine the finalists
Tatiana Dietrich
Jul 11, 2018
1
(1,121)
Ester Vidal
Jul 12, 2018
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Recurs: Conversor de PDF a Word?
1
(3,447)
Oscar Martin
Mar 25, 2013
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Clases de francés cerca de Barcelona
Irène Guinez
Feb 19, 2013
0
(2,976)
Irène Guinez
Feb 19, 2013
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Off-topic: Bon Nadal a tothom!
11
(8,561)
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Cursos de traducció francès/castellà/francès
Núria Pascual
Dec 1, 2012
0
(3,022)
Núria Pascual
Dec 1, 2012
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Noticia: Un matrimoni detingut per estafar i usurpar la identitat de traductors de l'estat espanyol
Kjell Thornes
May 31, 2012
0
(3,271)
Kjell Thornes
May 31, 2012
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Tractament vós/vosaltres en condicions d'ús
Montse Molist
Apr 29, 2012
4
(5,053)
Montse Molist
May 5, 2012
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  TRADUCTORES ZONA SANT JOAN DESPI
Irène Guinez
Feb 23, 2012
9
(6,842)
isabelmurill (X)
Feb 29, 2012
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Transcripcions a 75 USD per hora d'àudio. De veres algú ho agafa?
Antonio Fajardo
Dec 16, 2011
4
(12,701)
Antonio Fajardo
Dec 16, 2011
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Curs de Gestió del Temps, 4a edició (APTIC) 11/2011
0
(3,463)
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Tarifes transcripció
Maria Sola
Sep 8, 2011
4
(6,583)
Maria Sola
Oct 18, 2011
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Quiero aprender catalán, ¿Cómo empezar?
Outman ALLOUCHI
Jun 1, 2009
10
(61,261)
josesanjuan
Jul 27, 2011
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Ofertas de traducción en Catalán
Irène Guinez
Aug 23, 2009
6
(7,998)
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Cursos gratuïts de correcció de català
lafrentz
Jan 21, 2009
1
(6,429)
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Off-topic: co working en Barcelona
Irène Guinez
Jul 9, 2010
3
(5,375)
Berni Armstrong
Jul 11, 2010
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Off-topic: Canguro para el mes de julio-Barcelona
Irène Guinez
Jun 13, 2010
0
(4,759)
Irène Guinez
Jun 13, 2010
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite   terminologia per a titol academic - USA i UK
Angel Llacuna
Jun 1, 2010
3
(5,610)
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Corrector ortográfico en Catalá
Irène Guinez
May 9, 2010
2
(50,447)
Irène Guinez
May 9, 2010
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Propera tertúlia a Barcelona: dissabte 24 d'Abril a les 18 hores
0
(4,808)
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  diccionaris de sinonims per catala
Angel Llacuna
Jul 1, 2006
5
(425,948)
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Tertúlia de traductors a Barcelona - 30/01/10
1
(5,823)
Berni Armstrong
Jan 29, 2010
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Off-topic: Bones festes, companys!
Darío Giménez
Dec 19, 2009
7
(7,663)
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Upcoming powwow in GIrona (last one in Catalunya this year!)
0
(4,554)
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Criteris tipogràfics...
Lurdes Pons
Nov 28, 2009
0
(5,060)
Lurdes Pons
Nov 28, 2009
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Traducció del català a l'anglès: PQPI, Programa de qualificació personal inicial
logambusi
Nov 11, 2009
3
(7,071)
logambusi
Nov 13, 2009
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Descobriu l'església de Barcelona...
5
(7,022)
Darío Giménez
Nov 11, 2009
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Salutació del nou moderador del fòrum de català
9
(7,328)
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  9è Concurs de Traducció de ProZ.com: Voteu a la combinació català-portuguès
0
(5,171)
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Enquesta Alemany-Català-Alemany
Rox-Edling
Sep 28, 2009
1
(5,164)
lidius
Sep 29, 2009
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  9è Concurs de traducció de Proz: "Negocis”.
Lucia Leszinsky
COLLABORATEUR DU SITE
Sep 7, 2009
0
(5,307)
Lucia Leszinsky
COLLABORATEUR DU SITE
Sep 7, 2009
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  "Glossary-building" KudoZ to be deployed in English to Catalan
Enrique Cavalitto
Jul 31, 2009
2
(4,862)
Le sujet de discussion est verrouillé  Anunci del nou programa de moderadors de ProZ.com
Jared Tabor
COLLABORATEUR DU SITE
Jul 3, 2009
0
(4,574)
Jared Tabor
COLLABORATEUR DU SITE
Jul 3, 2009
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Proveïdors d'ADSL
Sheila Hardie
Mar 26, 2009
14
(9,414)
Sheila Hardie
Jun 9, 2009
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Algú em pot dir el significat d'aquesta frase?
albet
Apr 26, 2009
7
(8,929)
Darío Giménez
May 26, 2009
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  TagEditor, he assignat un ini incorrecte a un fitxer
angels pons
Apr 23, 2009
2
(5,829)
angels pons
Apr 24, 2009
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Dubte d'impostos
Lurdes Pons
Apr 4, 2009
2
(5,388)
Lurdes Pons
Apr 5, 2009
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Tarifes de traduccio
Angel Llacuna
Mar 30, 2009
2
(5,268)
John Cutler
Mar 31, 2009
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Upcoming Powwow in Tarragona!
2
(4,789)
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Tallers per a traductors
Timothy Barton
Feb 28, 2009
0
(4,419)
Timothy Barton
Feb 28, 2009
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Problemes amb TagEditor
angels pons
Jan 18, 2009
1
(4,754)
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Diccionari cat > cast i cat > cast
10
(11,116)
Teresa Miret
Dec 17, 2008
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Messenger en català
Ana Juliá
Dec 16, 2008
1
(5,559)
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  ProZ a Barcelona    ( 1... 2)
25
(15,371)
Teresa Miret
Oct 29, 2008
Poster un nouveau sujet  Hors-sujet: Affiché  Taille de la police: -/+

Red folder = Nouveaux messages depuis votre dernière visite (Red folder in fire> = Plus de 15 messages) <br><img border= = Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite (Yellow folder in fire = Plus de 15 messages)
Lock folder = Le sujet de discussion est verrouillé (Aucun nouveau message ne peut y être ajouté)


Forums de discussion dans le domaine de la traduction

Discussions libres sur des sujets concernant la traduction, l'interprétariat et la localisation




Suivre les messages du forum par courriel pour membres seulement


CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »