Subscribe to Spanish Track this forum

Poster un nouveau sujet  Hors-sujet: Affiché  Taille de la police: -/+
   Sujet
Auteur
Réponses
(Vues)
Dernier message
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  ¿Qué hago con puntos KudoZ que no merezco?    ( 1... 2)
23
(6,325)
Parrot
Apr 6, 2002
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Pepelu
3
(1,811)
Parrot
Apr 6, 2002
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  ¡QUé VERGüENZA!    ( 1... 2)
20
(5,978)
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Y eso que solía sacar Sote en comprensión oral y escrita...
Rossana Triaca
Apr 5, 2002
1
(1,726)
Clarisa Moraña
Apr 5, 2002
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  VERSIÓN II del: \"just to gain some experience, I translate for free...\" ... ARGH! \"
9
(3,385)
Elena Sgarbo (X)
Apr 5, 2002
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Para los que coleccionan glosarios, para los que coleccionan curiosidades del IDIOMA...
14
(5,367)
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  programas computacionales para traductores
2
(1,568)
Gabriela Frazao
Apr 3, 2002
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Glosarios o diccionarios sobre la medicina nuclear
yolanda Speece
Apr 1, 2002
0
(1,334)
yolanda Speece
Apr 1, 2002
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Necesito ayuda con archivo Powerpoint.
6
(2,276)
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Hilarious! And true!
RSI EN-ES (AA)
Mar 17, 2002
3
(2,496)
Evert DELOOF-SYS
Mar 30, 2002
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  ¿ Algún miembro de ACEtt ?
Claudia Iglesias
Mar 29, 2002
0
(1,473)
Claudia Iglesias
Mar 29, 2002
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Nuevo foro en MSN Communities
2
(1,481)
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  La Real Academia en nuestro navegador.
Clarisa Moraña
Mar 26, 2002
6
(2,128)
Bernardo Ortiz
Mar 27, 2002
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Cuanto cobrar para una traducción aqui en España    ( 1... 2)
Moondog
Mar 17, 2002
22
(6,162)
Martin Perazzo
Mar 26, 2002
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Sitio legal junto a Henry Miller--
A Hayes (X)
Mar 22, 2002
2
(1,653)
isthmian
Mar 25, 2002
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  ¿Video o vídeo?    ( 1, 2, 3, 4... 5)
Eugenia Corbo
Mar 7, 2002
63
(16,710)
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Muchas gracias a todos!!! (de parte de ex-\"joseemi\")
2
(1,362)
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Sugerencia para neologismos
AnneM (X)
Mar 22, 2002
7
(2,282)
Atenea Acevedo (X)
Mar 24, 2002
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Beware of TRADOS dongle eaters (or the like)
Detlef Eberwein
Mar 21, 2002
1
(1,222)
Guiri
Mar 22, 2002
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  ¿Qué tarifa mínima se aplica a los cuentos infantiles?
Mari Luz Ponce
Mar 20, 2002
3
(1,853)
Isabel Peralta
Mar 21, 2002
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Español por regiones
echoecho (X)
Mar 16, 2002
6
(2,138)
echoecho (X)
Mar 20, 2002
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Se acentúan las mayúsculas?
Andrea Kaplan
Mar 18, 2002
6
(2,241)
Andrea Kaplan
Mar 19, 2002
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Caso de conciencia
Elena Miguel
Mar 13, 2002
7
(2,317)
Elena Miguel
Mar 18, 2002
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  ¡¡FELIZ DÍA DE SAN PATRICIO A TODOS MIS COLEGAS!!
Terry Burgess
Mar 15, 2002
12
(3,368)
Guiri
Mar 17, 2002
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Día Internacional de la Mujer
Andrea Bullrich
Mar 8, 2002
8
(2,770)
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Para entendernos mejor, más allá de la x y la j
Andrea Bullrich
Mar 13, 2002
10
(2,924)
Elena Sgarbo (X)
Mar 15, 2002
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  IVA
Patricia Myers
Mar 14, 2002
6
(2,353)
Claudia Campbell
Mar 15, 2002
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  También quiero presentarme...    ( 1... 2)
22
(6,312)
max (X)
Mar 15, 2002
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Gusto de conocerlos    ( 1... 2)
cotasur
Mar 12, 2002
20
(5,652)
max (X)
Mar 15, 2002
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Hola, queriamos presentarnos...    ( 1... 2)
17
(5,170)
max (X)
Mar 15, 2002
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  There used to be a formidable howitzer...
RSI EN-ES (AA)
Mar 7, 2002
12
(3,433)
RSI EN-ES (AA)
Mar 13, 2002
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Saludos desde La Plata
two2tango
Mar 13, 2002
0
(1,338)
two2tango
Mar 13, 2002
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Jornada interesante
6
(2,335)
Cynthia Brals-Rud
Mar 11, 2002
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Prácticas - Internship
Ruby Valdez
Mar 11, 2002
0
(1,474)
Ruby Valdez
Mar 11, 2002
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Powwow en Girona???
AnneM (X)
Mar 8, 2002
6
(1,992)
AnneM (X)
Mar 9, 2002
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Infinitivo
Zonum
Mar 5, 2002
4
(1,877)
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  ¿Qué son los BrowniZ?
8
(2,819)
Claudia Iglesias
Mar 8, 2002
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  ¿Opinar aún sin saber?    ( 1, 2... 3)
36
(10,553)
RSI EN-ES (AA)
Mar 7, 2002
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Los estudiantes del presente... ¡Qué futuro más negro de profesionales!    ( 1... 2)
19
(5,848)
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  ayuda con los caracteres de países del Este
Clarisa Moraña
Mar 6, 2002
4
(2,015)
AndrewBM
Mar 7, 2002
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Sin experiencia no hay trabajo, con experiencia tampoco
MERod
Feb 25, 2002
12
(3,473)
MERod
Mar 6, 2002
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Carreras de traductorado en España: ¿qué escuela elijo?
1
(1,494)
MERod
Mar 6, 2002
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  En instrucciones: ¿\"se\" impersonal o tratamiento de usted?    ( 1... 2)
Maria Asis
Mar 4, 2002
18
(5,226)
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Congreso Internacional de Traducción
mnf1960 (X)
Mar 6, 2002
0
(1,190)
mnf1960 (X)
Mar 6, 2002
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Queridísimos amigos colegas    ( 1, 2... 3)
Oso (X)
Mar 1, 2002
35
(10,101)
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Tarifas de interpretacion en España
Erika Lundgren
Mar 5, 2002
2
(1,793)
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Qué hacer con los errores? Aparte de no cometerlos, claro
6
(2,214)
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Igual tarifa para igual pais??
isthmian
Feb 18, 2002
1
(1,367)
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Where Do We Stand?
Francis Icaza
Mar 3, 2002
2
(1,553)
Jon Zuber (X)
Mar 4, 2002
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  no title
AndrewBM
Mar 3, 2002
1
(1,335)
schwensen (X)
Mar 4, 2002
Poster un nouveau sujet  Hors-sujet: Affiché  Taille de la police: -/+

Red folder = Nouveaux messages depuis votre dernière visite (Red folder in fire> = Plus de 15 messages) <br><img border= = Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite (Yellow folder in fire = Plus de 15 messages)
Lock folder = Le sujet de discussion est verrouillé (Aucun nouveau message ne peut y être ajouté)


Forums de discussion dans le domaine de la traduction

Discussions libres sur des sujets concernant la traduction, l'interprétariat et la localisation




Suivre les messages du forum par courriel pour membres seulement


Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »