Forums sur ProZ.com »

ProZ.com training

 
Subscribe to ProZ.com training Track this forum

Poster un nouveau sujet  Hors-sujet: Affiché  Taille de la police: -/+
   Sujet
Auteur
Réponses
(Vues)
Dernier message
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Trados urgente - SDL Trados Studio 2009
N/A
Mar 19, 2013
1
(878)
isa_g
Mar 19, 2013
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Free Webinar - SDL Trados Studio 2011 Tips and Tricks    ( 1... 2)
N/A
Jan 23, 2013
15
(3,827)
Drew MacFadyen
Mar 19, 2013
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Free Webinar - SDL Trados Studio for beginners with tips and tricks
N/A
Feb 28, 2013
12
(7,563)
Hilary Wilson
Mar 18, 2013
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Free Webinar - How to translate files & packages received from other CAT tools using memoQ
N/A
Mar 18, 2013
1
(884)
Elliot Everett (X)
Mar 18, 2013
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  103F - Terminologie juridique – Terminologie du droit de la famille
N/A
Jan 12, 2013
5
(1,655)
Suzanne Deliscar
Mar 16, 2013
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  102F - Terminologie juridique – Terminologie du droit commercial
N/A
Jan 11, 2013
5
(1,767)
Suzanne Deliscar
Mar 16, 2013
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Free Webinar - TO3000: Focus on Translation, not Administration!
N/A
Mar 13, 2013
2
(1,028)
Alexey Sokolov
Mar 14, 2013
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Kurswechsel: Der Weg in die Selbständigkeit
N/A
Mar 13, 2013
1
(1,028)
Michaela Pizzinini
Mar 13, 2013
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Atril Déjà vu CAT tool
N/A
Mar 11, 2013
1
(1,784)
Lesley Costa
Mar 11, 2013
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  The difference between proofreading and editing    ( 1... 2)
N/A
Nov 6, 2012
19
(6,810)
Thayenga
Mar 11, 2013
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Course for buyers of translation or localization.
N/A
Mar 2, 2011
4
(8,690)
annabelle13jp
Mar 8, 2013
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  SDL Trados Studio Getting Started
N/A
Mar 7, 2013
4
(1,501)
Helen Shepelenko
COLLABORATEUR DU SITE
Mar 7, 2013
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Come attirare nuovi clienti - Strategie di marketing
N/A
Mar 4, 2013
3
(1,516)
Helen Shepelenko
COLLABORATEUR DU SITE
Mar 6, 2013
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  105F - Terminologie juridique – Terminologie du droit des testaments et des successions
N/A
Jan 12, 2013
4
(1,657)
Suzanne Deliscar
Mar 4, 2013
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  104F - Terminologie juridique – Terminologie du droit immobilier
N/A
Jan 12, 2013
4
(1,634)
Suzanne Deliscar
Mar 4, 2013
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Work-life balance for parents
N/A
Feb 26, 2013
5
(2,063)
Orsolya Mance
Mar 1, 2013
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Upgrading from SDL Trados 2007 to SDL Trados Studio™ 2011
N/A
Feb 28, 2013
1
(1,004)
Max Nuijens
Feb 28, 2013
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Standing out: Crafting that killer freelance pitch
N/A
Feb 25, 2013
2
(1,267)
Helen Shepelenko
COLLABORATEUR DU SITE
Feb 26, 2013
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Introduction to Medical Terminology: Brain and nervous system, respiratory system, sensory system.
N/A
Feb 25, 2013
2
(1,448)
Helen Shepelenko
COLLABORATEUR DU SITE
Feb 26, 2013
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Strategic thinking for freelance translators
N/A
Feb 21, 2013
4
(1,514)
Helen Shepelenko
COLLABORATEUR DU SITE
Feb 26, 2013
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Everything You Need to Improve your Quality System Now! (Part 1)
N/A
Feb 12, 2013
2
(1,156)
patmarie
Feb 16, 2013
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Herramientas de marketing en Internet
N/A
Feb 15, 2013
1
(1,108)
ertraducciones
Feb 15, 2013
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Comparación entre las principales herramientas TAC (CAT tools). Todo lo que necesitas saber antes de invertir
N/A
Feb 15, 2013
2
(1,390)
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  110 - Legal Terminology: Privacy and Confidential Information Terminology
N/A
Dec 6, 2012
5
(2,685)
Suzanne Deliscar
Feb 14, 2013
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Wordfast-CLASSIC – Level 1
N/A
Feb 11, 2013
2
(1,288)
Helen Shepelenko
COLLABORATEUR DU SITE
Feb 12, 2013
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Free Webinar - TO3000: Focus on Translation, not Administration!
N/A
Jan 29, 2013
5
(1,480)
Petra Junge
Feb 8, 2013
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  109 - Legal Terminology: Civil Litigation Terminology
N/A
Dec 6, 2012
5
(2,712)
Suzanne Deliscar
Feb 7, 2013
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Free Webinar - WordFinder - The Words You Want. Any Where, Any Time!
N/A
Feb 6, 2013
2
(1,083)
Drew MacFadyen
Feb 6, 2013
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  108 - Legal Terminology: Public International Law Terminology
N/A
Dec 6, 2012
5
(2,849)
Suzanne Deliscar
Feb 6, 2013
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Stop the Feast or Famine Cycle
N/A
Feb 5, 2013
3
(1,532)
Angie Garbarino
Feb 5, 2013
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  SDL Trados Studio – Part II (Intermediate)
N/A
Feb 4, 2013
2
(1,377)
Helen Shepelenko
COLLABORATEUR DU SITE
Feb 5, 2013
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Change of Roles: Transformation from Employee to Freelancer
N/A
Jan 17, 2013
13
(2,867)
Helen Shepelenko
COLLABORATEUR DU SITE
Feb 5, 2013
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Free Webinar - Wordfast Pro: Experience Even More Power!
N/A
Oct 29, 2012
4
(1,613)
Drew MacFadyen
Jan 29, 2013
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Free Webinar - Freelance features in memoQ
N/A
Nov 5, 2012
6
(1,867)
Drew MacFadyen
Jan 29, 2013
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Free Webinar - Communicate with speed and confidence
N/A
Nov 7, 2012
4
(1,802)
Drew MacFadyen
Jan 29, 2013
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Free Webinar - Why Choose Wordfast Pro in 2013?
N/A
Jan 27, 2013
5
(1,536)
Drew MacFadyen
Jan 29, 2013
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  107 - Legal Terminology: Copyright Terminology
N/A
Dec 5, 2012
8
(3,035)
Suzanne Deliscar
Jan 27, 2013
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Clinical Trials and Medical Documentation: Resources and Translation Strategies for New Translators
N/A
Dec 31, 2012
10
(2,974)
bethworthy
Jan 25, 2013
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Introdução à Localização
N/A
Oct 27, 2012
11
(2,946)
Helen Shepelenko
COLLABORATEUR DU SITE
Jan 25, 2013
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Standing out: Writing résumés and cover letters that sell
N/A
Jan 25, 2013
1
(1,363)
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Free Webinar - ITS HERE - Fluency Translation Suite 2013
N/A
Jan 20, 2013
2
(1,177)
Drew MacFadyen
Jan 24, 2013
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Wordfast-AnyWhere
N/A
Dec 4, 2012
4
(1,851)
Helen Shepelenko
COLLABORATEUR DU SITE
Jan 23, 2013
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  SDL Trados Studio 2011 – Advanced
N/A
Jan 22, 2013
3
(1,445)
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  SDL Trados Studio Getting Started
N/A
Jan 22, 2013
4
(1,593)
Helen Shepelenko
COLLABORATEUR DU SITE
Jan 23, 2013
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  106 - Legal Terminology: Trademarks Terminology
N/A
Dec 5, 2012
6
(2,871)
Suzanne Deliscar
Jan 17, 2013
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Curso rápido para convertirse en freelancer    ( 1... 2)
N/A
Nov 9, 2012
17
(5,345)
Helen Shepelenko
COLLABORATEUR DU SITE
Jan 17, 2013
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Corso sulla traduzione legale
N/A
Dec 10, 2012
2
(1,547)
Ioana LAZAR
Jan 11, 2013
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  SDL Trados Studio Getting Started
N/A
Jan 8, 2013
2
(1,213)
Helen Shepelenko
COLLABORATEUR DU SITE
Jan 9, 2013
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Wordfast-PRO – Level 1 in French
N/A
Jan 4, 2013
1
(898)
Alexeo
Jan 4, 2013
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Software translation and localization for translators
N/A
Apr 26, 2011
12
(8,572)
Poster un nouveau sujet  Hors-sujet: Affiché  Taille de la police: -/+

Red folder = Nouveaux messages depuis votre dernière visite (Red folder in fire> = Plus de 15 messages) <br><img border= = Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite (Yellow folder in fire = Plus de 15 messages)
Lock folder = Le sujet de discussion est verrouillé (Aucun nouveau message ne peut y être ajouté)


Forums de discussion dans le domaine de la traduction

Discussions libres sur des sujets concernant la traduction, l'interprétariat et la localisation




Suivre les messages du forum par courriel pour membres seulement


Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »