Membre depuis Oct '09

Langues de travail :
français vers anglais
espagnol vers anglais
anglais vers français
espagnol vers français
anglais (monolingue)

Suzanne Deliscar
ProZ.com Professional Trainer

Canada
Heure locale : 08:25 EDT (GMT-4)

Langue maternelle : anglais 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider has chosen to display WWA reviews (positive) received from clients.

This service provider has chosen not to display feedback ratings publicly.

53 positive reviews
(22 unidentified)

 Your feedback
Message de l'utilisateur
Intersecting Law and Languages
Type de compte Indépendant et donneur d'ordre, Identity Verified Membre confirmé
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Affiliations
Blue Board affiliation:
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Training, Transcription, Native speaker conversation
Compétences
Spécialisé en :
AssurancesGouvernement / politique
BrevetsMédecine : soins de santé
ReligionsGénéral / conversation / salutations / correspondance
Droit : contrat(s)Droit (général)
Org / dév. / coop internationaleGénétique
Entreprise / commerceDroit : brevets, marques de commerce, copyright
Droit : taxation et douanesCertificats / diplômes / licences / CV

Bénévolat / Travail pro bono Est disponible pour travailler bénévolement pour des organisations à but non lucratif enregistrées
Tarifs
General rate: 0.15 CAD per word / 45 CAD per hour

Activité KudoZ (PRO) Points PRO : 8, Réponses aux questions : 11, Questions posées : 51
Payment methods accepted Virement bancaire, Transfert d'argent, Chèque, Paypal | Send a payment via ProZ*Pay
Glossaires English-French Agricultural Terms, English-French Machinery Terms, English-Spanish General Terms, French-English General Terms
Études de traduction Bachelor's degree - McMaster University
Expérience Années d'expérience en traduction : 18. Inscrit à ProZ.com : Jan 2008. Devenu membre en : Oct 2009.
Références espagnol vers anglais (TransPerfect Translations Linguist Certification P, verified)
français vers anglais (UQTR - Summer Language Bursary Program)
Affiliations ATA, IAPTI
Logiciels Adobe Acrobat, MetaTexis, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDLX, Trados Studio, Wordfast
Articles Author of 7 articles

Site web http://www.suzannedeliscar.ca
Events and training
Conferences attended
Conferences organized
Conference presentations
Translation news stories 1 new story

Pratiques professionnelles Suzanne Deliscar respecte les pratiques professionnelles ProZ.com's - Liste des pratiques (v1.1).
Bio
Suzanne Deliscar has extensive experience in the translation of a variety of legal documents. She has extensive experience in the translation of official documents, and has reviewed, analyzed and abstracted over 500 Spanish language contracts for a large multinational corporation. Ms. Deliscar is also experienced in providing document review in French. Suzanne Deliscar is also the developer and presenter of over 50 popular training webinar programs in the areas of legal translation, official document translation, and marketing for translators and interpreters, lawyers, and fellow lawyer-linguists. She is also the founder of the Lawyer-Linguists Forum, an online community of lawyer-linguists which fosters discussion and exchange in an effort to improve awareness and growth of the profession. Ms. Deliscar has been heavily involved in the community through her international mission work, as well as holding various positions locally, regionally, nationally and internationally within her church community. Ms. Deliscar has also hosted numerous free “Ask the Lawyer” Days in banks, churches, libraries, and other community organizations. Ms. Deliscar is a former member of the following organizations: International Association of Professional Translators and Interpreters Ontario Trial Lawyers Association Rotary Club of Bramalea The Mentoring Partnership International Child Care (Canada) – Board of Directors American Bar Association The Law Society of Ontario Ms. Deliscar is a current member of the following organizations: Proz.com Certified Pro Network – Spanish>English Association canadienne des juristes-traducteurs/Canadian Association of Legal Translators Association des juristes d’expression française de l’Ontario Specialities legal translation official document translation foreign language contract abstraction foreign language document review Education: B.A. Latin American Studies and History, Minor in Science, Technology and Public Policy, McMaster University, 2000 Advanced Spanish, Semester Abroad, Universidad de Chile, 1999 LL.B. University of Windsor, 2003 Bar Admittances: Ontario Bar, 2004 Languages: French Spanish Official Document Translation Suzanne Deliscar offers translation of all kinds of official documents from French to English, Spanish to English, English to French, English to Spanish, and Spanish to French. Clients having personal matters and/or business in all French and Spanish-speaking countries can obtain certified official document translations, notarizations, and the drafting of additional documents required by embassies and consulates, such as affidavits, all at one office. Official documents include but are not limited to: primary and secondary school academic transcripts, secondary school diplomas, university academic transcripts, university diplomas, birth certificates, foreign driver’s license, death certificates, marriage certificates, police clearance certificates, divorce certificates, passports, affidavits (for marriage in a foreign country, for example), curriculum vitae/resumes, medical records, student cards, national identity cards, Special Power of Attorney to be used abroad (i.e. drafted and executed in Canada for use in another country), Statutory Declarations, Single Status Statutory Declaration, and real estate documents. Course Listing : Suzanne Deliscar - ProZ.com Professional Trainer
suzannedeliscar's Twitter updates
    Mots clés : legal, lawyer, law, translation, Canada, French, Spanish, certificate, official documents, contract abstraction. See more.legal, lawyer, law, translation, Canada, French, Spanish, certificate, official documents, contract abstraction, legal document review, avocat, avocate, français, espagnol, droit, certificat, abogado, abogada, derecho, francés, español, certificado, translation, traduction, traducción, notary public, notaire, notario, apostille. See less.