Subscribe to Italian Track this forum

Poster un nouveau sujet  Hors-sujet: Affiché  Taille de la police: -/+
   Sujet
Auteur
Réponses
(Vues)
Dernier message
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Problemi di installazione con Trados 6.5
Roberta Francetich
Dec 18, 2003
3
(1,501)
Valentina Pecchiar
Dec 18, 2003
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  traduzione: tariffa "amichevole"
theDsaint
Dec 17, 2003
2
(1,300)
Giles Watson
Dec 18, 2003
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Tax - US and Italy
mamacat
Dec 17, 2003
0
(929)
mamacat
Dec 17, 2003
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Libro di grammatica francese
Alisha
Dec 11, 2003
5
(1,743)
Francesca Siotto
Dec 17, 2003
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Una strana e-mail....
macciaio
Dec 11, 2003
14
(2,585)
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Fatture all'estero: DL 331 del 93
Annalisa Buraglio
Dec 15, 2003
1
(3,101)
Sabina Moscatelli
Dec 15, 2003
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  SONDAGGIO (informale) - Abbiamo bisogno dei punti KudoZ?    ( 1, 2, 3, 4, 5, 6... 7)
gianfranco
Nov 13, 2003
95
(18,192)
paola sandrini
Dec 15, 2003
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Correttore ortografico italiano
Corazon
Dec 12, 2003
9
(2,746)
Claudio Nasso
Dec 14, 2003
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Posso asseverare se non sono traduttore ufficiale?
Cixisan
Dec 5, 2003
10
(4,119)
Jean-Marie Le Ray
Dec 14, 2003
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Cercasi glossario legale contenente terminologia sui divorzi
italia
Dec 13, 2003
2
(1,090)
peixe
Dec 13, 2003
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  CPE - Il giorno dopo l'esame
11
(2,461)
Lorenzo Lilli
Dec 13, 2003
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Secondo voi è una traduzione automatica o (dis)umana?
5
(1,817)
theangel
Dec 13, 2003
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Prova di traduzione seria o lavoro gratis?
Sabina Moscatelli
Dec 12, 2003
3
(1,553)
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Manuale di portoghese
Arianna Niero
Dec 12, 2003
1
(1,219)
Lorenzo Lilli
Dec 12, 2003
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Offerte : scherziamo?
Mozart (X)
Dec 12, 2003
5
(1,636)
Claudio Nasso
Dec 12, 2003
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Fattura a freelance italiano da cittadino italiano residente in UK
Maurizio Valente
Dec 6, 2003
12
(5,382)
Ilde Grimaldi
Dec 11, 2003
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Aiuto con Trados 6.5
Barbara La Rosa
Dec 11, 2003
1
(1,184)
Barbara La Rosa
Dec 11, 2003
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Urgente: cerco glossario sugli orologi!
Claudia Mattaliano
Dec 10, 2003
1
(1,054)
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Informativa sul trattamento dei dati personali...
Claudio Nasso
Dec 9, 2003
1
(3,509)
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Preferiti salvati su CD
Monique Laville
Dec 9, 2003
4
(1,584)
Monique Laville
Dec 9, 2003
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Problema con monitor e/o PC
Lorenzo Lilli
Dec 5, 2003
5
(1,622)
Lorenzo Lilli
Dec 9, 2003
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Uno splendido motore di ricerca
Claudio Nasso
Dec 7, 2003
3
(1,469)
Monique Laville
Dec 9, 2003
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Help con Trados:"previous request not yet finished"
En2It (X)
Dec 8, 2003
3
(1,725)
Giles Watson
Dec 9, 2003
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Aggiungere note a un file PDF usando Acrobat Reader
Sarah Ponting
Nov 28, 2003
5
(2,450)
Maurizio Valente
Dec 8, 2003
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Chi conosce un buon client FTP
9
(2,189)
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Moneybookers
Laura Gentili
Jul 23, 2003
5
(2,169)
Steff (X)
Dec 7, 2003
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Emissione della fattura via PC
bergazy
Dec 6, 2003
3
(1,840)
bergazy
Dec 7, 2003
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Classificazione delle domande KudoZ in Easy/Pro
gianfranco
Dec 3, 2003
4
(1,504)
gianfranco
Dec 4, 2003
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Acquisto di TRADOS 6.5 Freelance and MultiTerm 2003 Release
Barbara La Rosa
Dec 3, 2003
7
(4,256)
Barbara La Rosa
Dec 4, 2003
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Quanto è duro questo lavoro    ( 1... 2)
23
(5,370)
Sarah Ponting
Dec 2, 2003
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Lavorare a prezzi bassi    ( 1... 2)
macciaio
Nov 27, 2003
29
(6,058)
Francesca Siotto
Dec 1, 2003
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Trasformazione di un file pdf in word
Monica Colman
Nov 30, 2003
5
(2,295)
Monica Colman
Dec 1, 2003
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Tariffa per redazione articolo
Cecilia Di Vita
Nov 28, 2003
1
(1,076)
Lorenzo Lilli
Nov 28, 2003
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  traduttori "ufficiali"
Marina Zinno
Nov 25, 2003
10
(2,915)
T F F
Nov 28, 2003
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  L'uso dell'impersonale. Tradurre vous o you
Marina Zinno
Nov 26, 2003
6
(2,191)
Ivan Petryshyn
Nov 28, 2003
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Diseases and Doctors
Anne Peyretout (X)
Nov 27, 2003
1
(1,148)
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Italian monolingual dictionary
Antje Schadebrodt
Nov 23, 2003
7
(2,739)
Antje Schadebrodt
Nov 25, 2003
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Prima esperienza - Cerco lavori en-it
En2It (X)
Nov 19, 2003
10
(2,985)
Roberta Anderson
Nov 24, 2003
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Programmi di traduzione e Winhelp file
Elena Ghetti
Nov 23, 2003
4
(1,910)
Elena Ghetti
Nov 23, 2003
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Urge a mio avviso una modifica del sistema di rating di ProZ    ( 1, 2, 3, 4... 5)
Maurizio Valente
Nov 12, 2003
68
(12,349)
Marco Cevoli
Nov 23, 2003
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Suggerimenti di software gestionale
Anthony Green
Nov 21, 2003
0
(985)
Anthony Green
Nov 21, 2003
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Off-topic: Dulce et Decorum Est Pro Patria Mori
Francesco Barbuto
Nov 18, 2003
10
(2,793)
Francesco Barbuto
Nov 21, 2003
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Definizione di Easy e Pro in KudoZ    ( 1... 2)
16
(3,616)
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Mi consigliate una tariffa flat?
Cecilia Di Vita
Nov 20, 2003
3
(1,595)
Cecilia Di Vita
Nov 21, 2003
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Dove posso acquistare Trados?
ama1357 (X)
Nov 19, 2003
1
(1,585)
gianfranco
Nov 19, 2003
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  becoming a Platinum member: does it really help?
Giorgia Dona
Nov 18, 2003
2
(1,452)
Giorgia Dona
Nov 19, 2003
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Russo e Wordfast (o altri CAT)
Laura Di Santo
Aug 1, 2003
2
(1,434)
Valentina Pecchiar
Nov 19, 2003
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  ADMIN: nuovo moderatore Eng>Ita    ( 1... 2)
gianfranco
Sep 11, 2003
24
(5,569)
Jean-Marie Le Ray
Nov 18, 2003
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Off-topic: Affrettatevi ragazzi: 59EUR per viaggiare in Germania
italia
Nov 17, 2003
4
(1,544)
italia
Nov 17, 2003
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Formato TMX e Trados 6 Freelance
Sabina Fiorentini
Nov 14, 2003
2
(1,256)
Sabina Fiorentini
Nov 14, 2003
Poster un nouveau sujet  Hors-sujet: Affiché  Taille de la police: -/+

Red folder = Nouveaux messages depuis votre dernière visite (Red folder in fire> = Plus de 15 messages) <br><img border= = Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite (Yellow folder in fire = Plus de 15 messages)
Lock folder = Le sujet de discussion est verrouillé (Aucun nouveau message ne peut y être ajouté)


Forums de discussion dans le domaine de la traduction

Discussions libres sur des sujets concernant la traduction, l'interprétariat et la localisation




Suivre les messages du forum par courriel pour membres seulement


Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »