Traduction - art 1 activité »

Business issues

 
Subscribe to Business issues Track this forum

Poster un nouveau sujet  Hors-sujet: Affiché  Taille de la police: -/+
   Sujet
Auteur
Réponses
(Vues)
Dernier message
 NDAs - can you just sign them?    ( 1... 2)
15
(1,817)
 Political fallout strategy: what DO you do when politics in your language pair are bad for business?
11
(1,042)
 The Angriest Email I've Sent in a While, or Whether I Should Choose to Work for Free    ( 1, 2... 3)
42
(9,214)
 Tektime and Italian taxes
2
(274)
 Is obtaining other company's registration documents part of the translator's duties?
13
(973)
Daryo
Feb 18
 ProZ Pay™: A new way for freelancers to get paid    ( 1, 2, 3, 4, 5... 6)
Mike Donlin
COLLABORATEUR DU SITE
75
(17,715)
Mike Donlin
COLLABORATEUR DU SITE
Feb 16
 How to issue invoices via Spain's FACe electronic invoicing portal?! Help!
1
(974)
 Translator must live in the USA (Or Spain or the UK etc). Why?    ( 1... 2)
24
(5,693)
Adieu
Feb 2
 Method of sending and receiving large files between translator and customer.
14
(2,777)
 Invoice rejected because it was sent in later than 3 months (Translation Agency)    ( 1... 2)
20
(2,287)
 ATA Membership: Gains for someone living in India?
8
(2,004)
Adieu
Jan 31
 How to pursue a different specialty    ( 1... 2)
29
(1,337)
 The Web\'s Reference Engine
2
(2,036)
 On sending CVs
11
(1,844)
 Anybody in the U.S. worried about the ProAct?    ( 1... 2)
27
(2,106)
 Is this as weird as I first thought? Or did I miss the new normal?
13
(1,374)
 Atril Dead?
14
(1,350)
 Best word counter/budgeting tool for translation
9
(1,059)
 Scammed by a 5 stars rated agency.    ( 1, 2... 3)
32
(6,062)
Daryo
Jan 18
 Egyptian and Arab linguists dealing with Romanian companies...
5
(1,737)
 Invoicing after BREXIT    ( 1... 2)
20
(1,907)
 Looking for recommendations of a web hosting company
3
(630)
 What do you think about babelcube? (Part 2)    ( 1, 2, 3, 4... 5)
60
(19,462)
 Agencies that price you out of the market    ( 1, 2... 3)
44
(4,999)
Tom in London
Dec 20, 2020
 Agencies' NDAs and "Terms and Conditions"    ( 1... 2)
22
(2,189)
Jrome
Dec 16, 2020
 How to quote translation from Asian languages to English?
2
(510)
Mina Chen
Dec 12, 2020
 Has the second half of 2020 been good for your business?
8
(1,284)
Yasser El Helw
Dec 7, 2020
 Translating video course subtitles prepared using automatic transcription
0
(372)
Artem Vakhitov
Nov 30, 2020
 Project schedule and Quality Check requirements - Is this normal? How can I improve?
6
(871)
Eric Azevedo
Nov 28, 2020
 Pricing: Building in post-translation consultations to estimate costs - combining lines and time
10
(664)
Sadek_A
Nov 26, 2020
 Word count in a project
8
(1,003)
Mihai Seucan
Nov 15, 2020
 How should I get paid as a project manager?
8
(1,004)
Ivana Kahle
Nov 15, 2020
 Does localization help in growing logistics & supply business ?
1
(534)
Marjolein Snippe
Nov 13, 2020
 Brazilian Portuguese linguists with recent experience with Spanish Agencies?
0
(402)
 Is it a ususal practice for an agency to ask a translator to download their software?
9
(1,243)
Iryna Bulanova
Nov 7, 2020
 Invoicing a client in Mexico
3
(679)
Alison Trujillo
Nov 4, 2020
 "Diversity" in the translation industry    ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12... 13)
186
(27,116)
Andrea Capuselli
COLLABORATEUR DU SITE
Nov 3, 2020
 Best-value paid business email provider?
12
(1,904)
Sebastian Witte
Nov 1, 2020
 Discounts for Cross-File Repetitions
2
(838)
A. Deb
Oct 28, 2020
 Facturación - IVA e IRPF
4
(1,025)
MontseC
Oct 26, 2020
 Who pays for CAT tools (EX: Trados) The Employer or the Translator?
8
(1,706)
Baran Keki
Oct 25, 2020
 Do You Translate Texts (For Clients) That Have An Agenda/Bias That You Don't Personally Agree With?    ( 1, 2... 3)
44
(5,464)
James Heppe-Smith
Oct 22, 2020
 Where can I find a proofreader as a freelance translator?
11
(1,862)
Nurettin Ceylan
Oct 21, 2020
 External salesperson    ( 1... 2)
16
(3,111)
jyuan_us
Oct 20, 2020
 Translation company asks for 100 days credit period
3
(1,081)
Nurettin Ceylan
Oct 17, 2020
 Anyone know of professional liability insurances offering meaningful coverage?
6
(1,437)
Espen Malling
Oct 12, 2020
 Having your work proofread when working in-house    ( 1, 2, 3... 4)
56
(9,474)
Tom in London
Oct 7, 2020
 ITD 2020 : Building trust on the Internet Q&A follow up
Mike Donlin
COLLABORATEUR DU SITE
3
(909)
Chris S
Oct 5, 2020
 A charming job offer for all linguists
0
(560)
IrinaN
Oct 5, 2020
 How do you feel about proofreading MT?    ( 1... 2)
18
(4,533)
Poster un nouveau sujet  Hors-sujet: Affiché  Taille de la police: -/+

= Nouveaux messages depuis votre dernière visite ( = Plus de 15 messages)
= Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite ( = Plus de 15 messages)
= Le sujet de discussion est verrouillé (Aucun nouveau message ne peut y être ajouté)


Forums de discussion dans le domaine de la traduction

Discussions libres sur des sujets concernant la traduction, l'interprétariat et la localisation

Advanced search





Suivre les messages du forum par courriel pour membres seulement


Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
SDL Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within SDL Trados Studio

SDL Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search