Traduction - art 1 activité »

Business issues

 
Subscribe to Business issues Track this forum

Poster un nouveau sujet  Hors-sujet: Affiché  Taille de la police: -/+
   Sujet
Auteur
Réponses
(Vues)
Dernier message
 Contact the outsourcer by email - do they ever reply?    ( 1... 2)
17
(2,940)
Mair A-W (PhD)
Jun 30, 2017
 Good news for translators established as autoentrepreneurs in France
1
(872)
Georgie Scott
Jun 26, 2017
 Would you sign this?    ( 1... 2)
15
(2,809)
Maija Cirule
Jun 22, 2017
 Pay to receive work?    ( 1... 2)
18
(3,466)
Gabriele Demuth
Jun 22, 2017
 Blue Board vs. Glassdoor - Translators Beware    ( 1, 2, 3... 4)
49
(9,258)
DarwinE
Jun 20, 2017
 Invoicing terminology research separately
4
(1,101)
RobinB
Jun 18, 2017
 Blue Board - What do EQOTP letters mean on ratings?
5
(1,346)
Mirko Mainardi
Jun 17, 2017
 Is subcontracting comparable to "bottom-feeding"?    ( 1, 2... 3)
36
(5,056)
Mervyn Henderson
Jun 15, 2017
 Can an agency have another agency as a "client", accordingly to NDA terms?
8
(1,435)
Joé Veber
Jun 8, 2017
 As many emails as Hillary! What to do with ever-expanding email archive??
9
(1,552)
 Selling parts of my business    ( 1... 2)
27
(4,650)
 VAT or no VAT?    ( 1... 2)
16
(5,095)
lannor
May 19, 2017
 Google Translate strikes again
8
(2,544)
Andy Watkinson
May 18, 2017
 Send copy of passport to agency?
11
(1,991)
DZiW (X)
May 16, 2017
 Problems with an agency, not getting paid: what would you do?    ( 1, 2... 3)
34
(5,382)
Robin Meurer
May 14, 2017
 Has anyone ever received a translation order from a consultant for a book never published?
6
(1,519)
Andy Lemminger
May 7, 2017
 Same test translation from different agencies    ( 1... 2)
19
(2,986)
sazo
Apr 26, 2017
 The real nightmare of translators are not clients, but reviewers    ( 1... 2)
23
(3,242)
Alejandro Cavalitto
COLLABORATEUR DU SITE
Apr 12, 2017
 Disturbing? Strange? Normal?    ( 1, 2, 3... 4)
52
(8,216)
Olga Koepping
Apr 11, 2017
 Mergers/take-overs: Who's who and how to deal with them?
4
(1,607)
Lianne van de Ven
Apr 11, 2017
 German freelance translators based in Germany
3
(1,267)
Mair A-W (PhD)
Apr 9, 2017
 Stupid end client in a panic wants translation FAST without actually finishing the source text    ( 1, 2... 3)
30
(4,924)
Tom in London
Apr 5, 2017
 Working for direct clients- indemnity insurance, second proofreader, agreemnents, etc.
4
(1,302)
Sheila Wilson
Apr 4, 2017
 Website driven business
12
(9,459)
MK2010
Apr 4, 2017
 job offers from online channels
2
(958)
jyuan_us
Apr 2, 2017
 Business cards for translators    ( 1... 2)
27
(32,194)
Semen Akhrameev
Apr 2, 2017
 Has there been a decline in new automated "translation" portal start-ups?
4
(1,046)
Cem Bekis
Apr 1, 2017
 Does this look like an attempt by the agency to significantly lower my effective rate?
10
(1,536)
Artem Vakhitov
Apr 1, 2017
 odd remark about price quote content    ( 1... 2)
17
(2,523)
Natasha Ziada
Mar 30, 2017
 Odd remark about "Odd" price quote content
1
(690)
 50 cent flat fee PayPal Business Payments?
1
(5,299)
Anton Konashenok
Mar 26, 2017
 Agency refusing to pay....    ( 1... 2)
25
(4,974)
Nina Esser
Mar 24, 2017
 How to collect from foreign agencies
9
(1,456)
Lianne van de Ven
Mar 22, 2017
 Sharing availability
5
(1,341)
Kay Denney
Mar 21, 2017
 Why do some outsourcers want to know my age?    ( 1, 2... 3)
40
(8,600)
Miranda Drew
Mar 21, 2017
 What agencies are asking of me/us
4
(1,344)
Artem Vakhitov
Mar 12, 2017
 Contract_Is this quite standard?
10
(1,479)
 Thelinguistlink
4
(1,053)
Thomas T. Frost
Mar 10, 2017
 Working with agencies portals, vendor portals, supplier's net etc.    ( 1... 2)
27
(3,927)
Bernhard Sulzer
Mar 9, 2017
 Is it normal and OK for a company to request a copy of a freelancer's identification?
9
(1,540)
Sorana_M.
Mar 5, 2017
 Test given by a translation agency
8
(3,385)
Ilan Rubin (X)
Feb 25, 2017
 Invoicing after 1 year not payable?    ( 1... 2)
22
(3,495)
Chris S
Feb 22, 2017
 Unreasonable tests and other complaints.    ( 1... 2)
29
(3,473)
Kay Denney
Feb 22, 2017
 Difficult Direct Client (Follow up to to my last post)    ( 1... 2)
15
(5,412)
Preston Decker
Feb 20, 2017
 TM-Town forum?
1
(770)
..... (X)
Feb 19, 2017
 Dealing with excessive counter-productive "editor feedback."    ( 1, 2... 3)
32
(4,562)
MK2010
Feb 13, 2017
 Fake people and rude colleagues    ( 1, 2, 3... 4)
46
(11,361)
MK2010
Feb 11, 2017
 Dealing with a late or non-paying agency
5
(985)
Roman Lutz
Jan 26, 2017
 Cancelled translation job - rights
4
(1,582)
Angela Rimmer
Jan 20, 2017
 sample translation of more than 1000 words    ( 1... 2)
23
(12,499)
Seamus Moran
Jan 17, 2017
Poster un nouveau sujet  Hors-sujet: Affiché  Taille de la police: -/+

= Nouveaux messages depuis votre dernière visite ( = Plus de 15 messages)
= Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite ( = Plus de 15 messages)
= Le sujet de discussion est verrouillé (Aucun nouveau message ne peut y être ajouté)


Forums de discussion dans le domaine de la traduction

Discussions libres sur des sujets concernant la traduction, l'interprétariat et la localisation

Advanced search





Suivre les messages du forum par courriel pour membres seulement


Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search