Traduction - art 1 activité »

Business issues

 
Subscribe to Business issues Track this forum

Poster un nouveau sujet  Hors-sujet: Affiché  Taille de la police: -/+
   Sujet
Auteur
Réponses
(Vues)
Dernier message
 Debt collection in Chile
0
(458)
 Would you work with an agency if their MemoQ server blocks your country?
4
(1,031)
Thomas T. Frost
Feb 17, 2020
 An agency wants my passport number
4
(1,789)
Lisa Laplante
Feb 7, 2020
 Blockchain opportunities for our trade
13
(2,108)
antoni lesinski
Jan 28, 2020
 Creating a micro-entreprise in France with dual French-American citizenship
6
(1,525)
Karine Lelaizant
Jan 10, 2020
 Translator based in Germany looking to move to Belgium- advice needed
10
(2,142)
Diana Kaplan
Jan 8, 2020
 Is your freelance business affected by America First Trade Policy?
8
(2,731)
Michael Newton
Jan 7, 2020
 deepl automatic renewal without any notice
13
(2,709)
Tom in London
Dec 23, 2019
 Peer ethics in QA role
13
(3,359)
Gregory Lassale
Dec 21, 2019
 Intra-community VAT Number - is it necessary?    ( 1... 2)
28
(42,589)
Pau&Company
Dec 19, 2019
 What are your thoughts on malpractice insurance for translators?
1
(998)
Samuel Murray
Dec 17, 2019
 Text file word count tool for a WordPress site
8
(1,747)
Hassan Khattab
Dec 9, 2019
 EN>ES Necesito colaborar en trabajos o proyectos debido a un robo/Need colaboration on job/project
2
(747)
Emilio Alba
Dec 4, 2019
 Mentorship for subtitling prototype
2
(680)
Pilar Dueñas
Dec 1, 2019
 Just wanted to share...    ( 1... 2)
15
(3,920)
Mikhail Kropotov
Nov 29, 2019
 VAT if providing translating services abroad (From US to Sweden)
7
(1,603)
stsgal
Nov 26, 2019
 Dentistry projects increasingly offered
1
(628)
 I've got more emails than on Hillary's server! [when to delete emails from inbox?]    ( 1... 2)
21
(2,987)
Daniel Williams
Nov 21, 2019
 Translation SW changing the way we work    ( 1... 2)
17
(4,540)
LIZ LI
Nov 21, 2019
 How can I write a translation quote for text included in images?
5
(963)
Christine Andersen
Nov 20, 2019
 Agency asks me to work for free then asks me to lower my rate
12
(4,200)
Susanna Martoni
Nov 18, 2019
 Using paid leads to find clients
10
(2,859)
Daryo
Nov 17, 2019
 Translating 800 Words Per Hour
14
(4,667)
 funny behavior of translation agency    ( 1... 2)
20
(7,067)
 Self-certification of translations
10
(3,725)
EL_isa
Nov 8, 2019
 Off-topic: Translator rate
2
(1,653)
Sheila Wilson
Nov 2, 2019
 New trend? Send out machine translations not to be post edited, but to be translated as is?    ( 1... 2)
19
(28,183)
 A publishing company is requesting a quote for my translation rights of a book I translated long ago
5
(1,558)
 assignments getting more demanding    ( 1... 2)
17
(4,524)
Anne Lee
Oct 21, 2019
 Decline in work overall    ( 1, 2, 3, 4, 5... 6)
80
(25,159)
Dan Lucas
Oct 21, 2019
 Do you sell translation services to the EU from a non-EU country?
13
(3,022)
Vanda Nissen
Oct 13, 2019
 Off-topic: How did translation companies work before computers?
14
(2,289)
Gerard de Noord
Oct 11, 2019
 Translation agency requires copy of passport
11
(1,503)
DZiW (X)
Oct 9, 2019
 Are things getting quieter?
13
(3,732)
Philippe Etienne
Oct 9, 2019
 Translation Workspace / Lionbridge CAT tool    ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10... 11)
160
(114,557)
Thanh Nguyen
Oct 2, 2019
 Signed NDAs but no worked received
3
(1,039)
Pipoi (X)
Oct 1, 2019
 Agency asking to proofread a translation test
12
(2,918)
 Inclusive-format topic: Anyone want to go on STRIKE?    ( 1... 2)
24
(3,802)
Michael Newton
Sep 26, 2019
 Public liability and professional indemnity - providers
2
(680)
William Tierney
Sep 20, 2019
 Does the translation I submitted qualify as on-time or late?
11
(1,788)
IrinaN
Sep 19, 2019
 Inclusive-format topic: mail dialogue realted to X<> y language pair
0
(397)
Vito Smolej
Sep 16, 2019
 How to deal with a bullying peer on the online work platform of a translation agency?
4
(1,100)
chopra_2002
Sep 15, 2019
 How do you deal with impoliteness and bad manners while working?    ( 1... 2)
19
(2,813)
IrinaN
Sep 14, 2019
 1 year using proz, yet zero jobs. Will it get better?
13
(2,210)
Jocelin Meunier
Sep 14, 2019
 Giving your Bank details to a new Client
10
(1,295)
Thomas T. Frost
Sep 13, 2019
 Unpaid invoice
7
(1,681)
padraicdeb
Sep 12, 2019
 Methods for getting direct clients
11
(3,217)
John Fossey
Sep 11, 2019
 Procuring Direct Clients
13
(2,443)
David GAY
Sep 8, 2019
 What has proved to be the most effective way for you to gain new clients?
5
(2,247)
writeaway
Sep 8, 2019
 Application for a monthly invoicing agencies
4
(1,126)
Milan Condak
Sep 8, 2019
Poster un nouveau sujet  Hors-sujet: Affiché  Taille de la police: -/+

= Nouveaux messages depuis votre dernière visite ( = Plus de 15 messages)
= Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite ( = Plus de 15 messages)
= Le sujet de discussion est verrouillé (Aucun nouveau message ne peut y être ajouté)


Forums de discussion dans le domaine de la traduction

Discussions libres sur des sujets concernant la traduction, l'interprétariat et la localisation

Advanced search





Suivre les messages du forum par courriel pour membres seulement


SDL MultiTerm 2021
One central location to store and manage multilingual terminology.

By providing access to all those involved in applying terminology (such as engineers, marketers, translators, and terminologists), our terminology management solution ensures consistent and high-quality content from source through to translation.

More info »
SDL Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within SDL Trados Studio

SDL Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search