Membre depuis Dec '09

Langues de travail :
allemand vers anglais
français vers anglais
espagnol vers anglais
italien vers anglais
néerlandais vers anglais

philgoddard
Flawless, publication-quality English

États-Unis

Langue maternelle : anglais Native in anglais
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
4 positive reviews
Event organizer This person has organized one or more ProZ.com events
KudoZ leader This person is a top KudoZ point holder in German to English, French to English, Spanish to English
Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Copywriting, Transcreation
Compétences
Spécialisé en :
Art, artisanat et peintureArchitecture
Entreprise / commerceAssurances
Finance (général)Droit (général)
Publicité / relations publiquesMarketing / recherche de marché
JournalismeTourisme et voyages

Activité KudoZ (PRO) Points PRO : 15765, Réponses aux questions : 6945, Questions posées : 29
Payment methods accepted Virement bancaire, Chèque
Portefeuille Échantillons de traduction proposés: 5
Études de traduction Bachelor's degree - Cambridge
Expérience Années d'expérience en traduction : 32. Inscrit à ProZ.com : Mar 2004. Devenu membre en : Dec 2009.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références N/A
Affiliations ITI
Logiciels Microsoft Word
Site web http://phil-goddard.com
CV/Resume anglais (PDF)
Events and training
Powwows attended
Bio

Translation is very often imperfect. It retains the syntax of the original, reproduces the flaws, and simply doesn't sound quite right.

A lot of the time, that doesn't matter. If you just want to convey a message and aren't worried by stylistic niceties, a less-than-excellent translation will do fine. It can even convey an endearing sense of foreignness, like IKEA's refusal to translate the names of its products.

But sometimes second best won't do, and that's where I can help. I write flawless, publication-quality English that doesn't look translated.

I can turn my hand to any subject area that's not highly technical. If your text is about patents or pharmacology or particle physics, I'm not the person for you.

These are some of the things I do:

Creative advertising and marketing texts. I've produced copy for brands like BMW, Cartier, Google, Swarovski and Volkswagen, and I can translate anything that uses finely crafted words to sell things to people. I also do crisp, persuasive English copywriting to a brief.

Arts and media. I've done books, exhibition catalogues, academic papers, and large numbers of museum and art gallery audioguides.

Finance. Before I decided that I preferred words to numbers and became a translator, I trained as an accountant and worked as a financial analyst for Citibank. So I know my way around a company annual report.

Legal documents. Translating a contract or court judgment isn't something you'd normally associate with creativity. But reproducing the exact meaning of the original, and making it read elegantly using plain English, is a skill in itself.

You'll find some samples of my translations, English copywriting, and newspaper journalism on my website. If you like them, please contact me for a quotation.



Cet utilisateur a gagné des points KudoZ en aidant d'autres traducteurs sur des termes de niveau PRO. Cliquez sur le total des points pour afficher les traductions proposées.

Total des points gagnés: 17404
Points de niveau PRO: 15765


Principales langues (PRO)
espagnol vers anglais5002
français vers anglais3609
italien vers anglais3557
allemand vers anglais2581
néerlandais vers anglais506
Points dans 8 paires de plus >
Principaux domaines généraux (PRO)
Affaires / Finance3750
Droit / Brevets3006
Autre2957
Technique / Génie2075
Art / Littérature1016
Points dans 4 domaines de plus >
Principaux domaines spécifiques (PRO)
Droit (général)1498
Droit : contrat(s)1196
Finance (général)1052
Entreprise / commerce1027
Général / conversation / salutations / correspondance575
Médecine (général)544
Enseignement / pédagogie387
Points dans 99 domaines de plus >

Afficher tous les points gagnés >
Mots clés : French, German, Italian, Dutch, Spanish, français, Deutsch, italiano, español, nederlands, French to English, German to English, Italian to English, Dutch to English, Spanish to English, into English, arts, media, advertising, slogans, taglines, art, marketing, market research, tourism, hotels, creative, translation, editing, transcreation, copywriting, copywriter, architecture, art history, photography, books, websites, brochures, audioguides, audio guides, exhibition, catalogs, catalogues, traducteur, Übersetzer, traductor, vertaler, traduttore, contracts, insurance, finance, law




Dernière mise à jour du profil
Nov 15, 2020






Your current localization setting

français

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search