104 - Legal Terminology: Real Estate Law Terminology

Format: Webinar presentations
Topic: Getting established in the translation industry

Course summary
Start time:Mar 24, 2011 16:00 GMT     Add to calendar
Language:anglais
Summary:Are you interested in working in the legal translation specialty area? Does your language pair(s) include English? If so, learn the meaning of English language legal terminology in order to better understand legal documents. The webinar will last 60 minutes. Links to handouts and video recording will be emailed to all registered and paid users within 5 working days after the training.
Description

Save money! Register for the 5 webinars in the series (Legal Terminology for New Legal Translators 101, Legal Terminology for New Legal Translators 102, Legal Terminology for New Legal Translators 103, Legal Terminology for New Legal Translators 104, Legal Terminology for New Legal Translators 105) and get one for FREE!

Pay only 60 USD (regular price 75USD). Click here to buy with the discount. Participation fee includes unlimited access to the webinars recordings whether you can attend the full live sessions or not.



Further development:


Video on demand - 101 - Legal Terminology for New Legal Translators: English Patent Terminology
Video on demand - 102 - Legal Terminology for New Legal Translators: English Commercial Law Terminology
Mar 17 4:00pm GMT - 103 - Legal Terminology for New Legal Translators: English Family Law Terminology
Mar 31 4:00pm GMT - 105 - Legal Terminology for New Legal Translators: English Wills and Estates Law Terminology
Target audience
Freelancers who are starting out in the specialized area of legal translation. This course is for freelancers who translate in any language pair which includes English.
Learning objectives
This 5-part course is taught by a Canadian lawyer-linguist as the first step in understanding English legal terminology. It is designed for freelancers who are beginning to work in the legal translation. At the end of this course attendees will have increased knowledge with regard to English language legal structures and specific terminology found in various legal documents.

This course is approved for one (1) American Translators Association Continuing Education point.
Created by
 Suzanne Deliscar    View feedback | View all courses
Bio: Suzanne Deliscar is both a lawyer and a Spanish and French to English translator. A graduate of McMaster University with a Combined Honours Bachelor of Arts degree in History and Latin American Studies, and a minor in Science, Technology and Public Policy in 2000, Ms. Deliscar went on to obtain a Bachelor of Laws degree from the University of Windsor Faculty of Law in 2003. Ms. Deliscar was called to the Bar of the Province of Ontario in 2004 and has been actively practicing law on a full-time basis since that time. As a lawyer-linguist, Suzanne focuses on official document and legal translation, and also trains fellow language professionals in the areas of marketing and legal translation.
General discussions on this training

104 - Legal Terminology: Real Estate Law Terminology
Miriam Papps
Miriam Papps Identity Verified
Canada
Local time: 21:13
espagnol vers anglais
+ ...
Can't make live sessionMar 23, 2011

Dear Soledad and Suzanne,
I have signed up for all Legal Terminology courses, but can't make tomorrow's live course. Will I still get the certificate once I have accessed the documents that are sent to me?

Thanks,
Miriam


 
Helen Shepelenko
Helen Shepelenko
COLLABORATEUR DU SITE
The certificate will be issued.Mar 24, 2011

Hello Miriam,

Thank you for your interest in the training.

Even though you will not attend the webinar, a ProZ.com attendance certificate in PDF format will be issued in a few days after the training and your attendance will be indicated in your profile in a "Training sessions attended" area. Hope this helps.

Please let me know if you need anything else and have a nice day!

My bests,
Helen


 
Suzanne Deliscar
Suzanne Deliscar Identity Verified
Canada
Local time: 21:13
Membre (2009)
espagnol vers anglais
+ ...
Thank You to all 37 Attendees at my Legal Terminology Webinar on Real Estate LawMay 6, 2011

I appreciate everyone who took the time to attend the webinar. Your bonus e-books should have been e-mailed to you within 24 hours of the webinar . Thanks again for your participation.

 

Sign in to add a comment

To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Modérateur(s) de ce forum
Helen Shepelenko[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »
This discussion can also be accessed via the ProZ.com forum pages.