Annuaire mondial de ProZ.com des services de traduction
 The translation workplace
Ideas

Translator training topics


Training calendar

Mouse-over individual courses to see a more detailed summary. Click Previous/Next to move backwards and forwards over time.

« Previous
May 2013
Filter:
Next »
SundayMondayTuesdayWednesdayThursdayFridaySaturday
1
2
Meeting clients at ProZ.com
3
SDL Trados Studio Getting Started in French

Succeed at ProZ.com
4
5
6
Free Webinar - How can memoQ help my daily work? Introduction, tips & tricks

Free Webinar - SDL Trados Studio for beginners

Free Webinar - Translating in the Cloud. An introduction to GeoWorkz and Translation Workspace
7
Free LSP Webinar - XTRF for LSPs - Reduce your fixed costs

SDL Trados Studio Getting Started

Free LSP Webinar - Introducing MemSource Cloud to LSPs

T10 - Building Non-CAT glossaries

Free LSP Webinar - Managing complex multilingual projects with frequent updates using the memoQ server

SDL Trados Studio – Part II (Intermediate)

Free Webinar - TO3000: Focus on Translation, not Administration!
8
Free LSP Webinar - Machine Translation - releasing more value from your translation memory

Free LSP Webinar - Reduce Costs and Increase Productivity with Wordfast Pro for LSPs

Clauses in Contracts between Agencies and Freelancers

Free Webinar - Wordfast Pro - Tips and Tricks
9
Free Webinar - "MT Is Useless And The Cloud Is Slow!" Agree?

Uso de herramientas visuales para optimizar su tiempo y organización
10
Translator's Back-office: Create Invoices & Dashboard all in 1 file
11
12
13
14
The Language of Contracts: Reading and Understanding Contracts

SDL Trados Studio – Part II (Intermediate)

SDL Trados Studio Getting Started
15
Create your own Business Website from scratch

SDL Trados Studio 2011 – Advanced

Gestão de projetos para tradutores: abordagem geral

SDL MultiTerm™ for Translators and Project Managers
16
Formation Wordfast Pro pour Débutants - Paris

The technique of note-taking: tips and tricks

Meeting clients at ProZ.com
17
Formation Wordfast Pro Intermédiaire - Paris

Corso Pratico Livello Base su SDL Trados Studio 2011

Starting Out as a Freelance Translator
18
19
20
21
The Language of Legal Correspondence: Reading and Understanding Legal Communications
22
Kilgray MemoQ workshop

Dicas de gestão de tempo e stress para tradutores
23
SDL Trados Studio – Part II (Intermediate) in French

Translating Pharmaceutical Documents (German --> English)
24
Urgencias médicas, traductor de guardia

Stop the Feast or Famine Cycle
25
26
27
28
¿El cliente siempre tiene razón?
29
Ferramentas úteis para tradutores
30
Meeting clients at ProZ.com

101F - Terminologie juridique - Terminologie du droit des brevets
31
Grow Your Business and Income Faster

On-demand courses are available at any time, so they won't appear on the calendar. Click here to view the available on-demand courses.




Testimonials

"Very useful course. I wish to thank Andrea for his professionalism and helpfulness.
"

by Antonella Grati

Course requests

Suggest courses you would like to see in ProZ.com training platform and express your interest in suggestions made by other colleagues.

Make a suggestion »


Want to be a trainer?

Start training others through the ProZ.com training platform.

Create a course »


Featured courses

Creating an Online Portfolio to Attract Clients

Do you want to attract new clients to your language business? Educate your clients about the language services you offer and how they might benefit their business. Create an online identity and reputation so you can be easily found in the web. Stand out from the crowd by showcasing your experience, knowledge and unique expertise.