Discussion for ProZ.com's 2014 virtual conference for International Translation Day session (2014): Technical translation: is it really about terminology?
Rina Diaz
Rina Diaz
États-Unis
Local time: 20:35
espagnol vers anglais
Thanks!!! Sep 30, 2014

Thank you very much, very interesting and informative, I am very new in translation and I need any kind and source of information available.

 
Vyacheslav Guzovsky
Vyacheslav Guzovsky
Russie
Local time: 05:35
anglais vers russe
+ ...
See you at one of my upcoming webinars! Oct 1, 2014

Thank you very much for attending this session and spending part of your valuable time with me. See you at one of my upcoming webinars!

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Modérateur(s) de ce forum
Drew MacFadyen[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Discussion for ProZ.com's 2014 virtual conference for International Translation Day session (2014): Technical translation: is it really about terminology?






Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
Pastey
Your smart companion app

Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.

Find out more »