Détails du projet | Résumé du projet | Confirmation |
Translation Volume : 9412 words Terminé : Jun 2014 Languages: français vers anglais | Site web d'un fabricant de produits pharmaceutiques
Site web d'un établissement pharmaceutique spécialisé dans la santé de la femme et de l'homme (médicaments, dispositifs médicaux, produits conseils).
Médecine : médicaments, Médecine : soins de santé, Médecine (général) | Pas de commentaire. |
Translation Volume : 33613 words Terminé : Apr 2014 Languages: français vers anglais | Rapport de sûreté de Flamanville 3
Génie et sciences nucléaires, Sécurité, Génie et sciences nucléaires | Pas de commentaire. |
Translation Volume : 33761 words Terminé : Feb 2014 Languages: français vers anglais | Hypothèses pour les évaluations des rejets radioactifs en situation accidentelle
Ce recueil rassemble les hypothèses qui seront applicables pour l’évaluation des rejets radioactifs dans l’environnement en situation accidentelle (PCC et RRC-A) pour l’EPR dans le cadre du rapport de sûreté. Cette note constitue une version intermédiaire du recueil d’hypothèses EPR pour l’évaluation des rejets radioactifs, dans l’attente d’une version finalisée (intégrant notamment l’ensemble de la démarche RRC-A).
Sécurité, Génie et sciences nucléaires, Génie et sciences nucléaires | Pas de commentaire. |
Translation Volume : 11294 words Terminé : Feb 2014 Languages: français vers anglais | Rapport de la sûreté et la radioprotection du parc électronucléaire français
Point de vue sur la sûreté et la radioprotection du parc électronucléaire français en 2012.
Sécurité, Génie et sciences nucléaires, Génie et sciences nucléaires | Pas de commentaire. |
Translation Volume : 6197 words Terminé : Dec 2013 Languages: français vers anglais | Formation de Base au Processus Nucléaire
Document constituant le dossier stagiaire des actions de formation de Base du domaine Culture Process. Ce document peut plus généralement servir de dossier stagiaire pour tout stage de base traitant du process nucléaire.
Génie et sciences nucléaires, Génie et sciences nucléaires, Archéologie | Pas de commentaire. |
Translation Volume : 8436 words Terminé : Sep 2013 Languages: français vers anglais | Gestion post-accidentelle de l’accident de Fukushima-Daiichi
Annexe 3 du dossier « Accident de la centrale nucléaire de Fukushima-Daiichi : état des lieux 2 ans après l’événement »
Génie et sciences nucléaires, Environnement et écologie, Génie et sciences nucléaires | Pas de commentaire. |
Translation Volume : 26000 words Terminé : Jul 2013 Languages: français vers anglais | Panorama des accidents industriels
Panorama des accidents industriels survenus lors du grand séisme et tsunami du Tohoku
Génie et sciences nucléaires, Environnement et écologie, Sécurité | Pas de commentaire. |
Translation Volume : 7800 words Terminé : Jun 2013 Languages: français vers anglais | Mode d'emploi pour un banc d'essai de freins
Mode d'emploi pour un banc d'essai de freinage.
Sécurité, Métrologie, Industrie automobile / voitures et camions | Pas de commentaire. |
Translation Volume : 14300 words Terminé : Jun 2013 Languages: français vers anglais | Guide d'évaluation de conformité des ESPN
Guide d'évaluation de la conformité des équipements sous pression nucléaires à destination des professionnels intéressés par la réglementation en matière de sûreté nucléaire et de radioprotection (exploitants, utilisateurs ou transporteurs de sources de rayonnements ionisants, professionnels de santé).
Sécurité, Génie et sciences nucléaires | Pas de commentaire. |
Translation Volume : 14700 words Terminé : Jun 2013 Languages: français vers anglais | Modules de formation en gestion des magasins
PPT présentant un système de gestion de magasins utilisé par un OEM.
Industrie automobile / voitures et camions, Gestion, SAP | Pas de commentaire. |
Translation Volume : 5525 words Terminé : Jun 2013 Languages: français vers anglais | Spécifications modifications client
Spécifications de modifications demandées pour une machine de contrôle qualité pour les comprimés.
Automation et robotique, Fabrication, Médecine : médicaments | Pas de commentaire. |
Translation Volume : 40000 words Terminé : May 2013 Languages: français vers anglais | Présentation d'un centre de stockage géologique
Dossier présentant un projet de stockage profond des déchets radioactifs.
Sécurité, Génie et sciences nucléaires, Géologie | Pas de commentaire. |
Translation Volume : 968 words Terminé : May 2013 Languages: français vers anglais | 2 plaquettes pour gants d'examen
Gants d'examen/chirurgicaux protégeant contre les accidents exposants au sang (EAS).
Sécurité, Médecine : instruments, Médecine (général) | Pas de commentaire. |
Translation Volume : 1230 words Terminé : May 2013 Languages: français vers anglais | Document sur la contraception orale combinée
Etat des lieux de la contraception orale combinée en France, toutes générations confondues.
Sécurité, Médecine : médicaments, Médecine (général) | Pas de commentaire. |
Translation Volume : 5200 words Terminé : May 2013 Languages: français vers anglais | Dossier de presse : Journée mondiale des donneurs de sang 2013
Médecine (général), Sécurité | Pas de commentaire. |
Translation Volume : 7550 words Terminé : May 2013 Languages: français vers anglais | Pistolet pour injection intradermique
Analyse de risques (ISO 14971:2002 et EN 60601-1:2006) et manuel d'utilisation.
Médecine : soins de santé, Médecine : instruments, Sécurité | Pas de commentaire. |
Translation Volume : 640 words Terminé : May 2013 Languages:
français vers anglais | Notice de montage pour un présentoir
Présentoir destiné à être utilisé dans la grande distribution spécialisée.
Mobilier / électroménager, Matériaux (plastique, céramique, etc.) | Pas de commentaire. |
Translation Volume : 8300 days Terminé : May 2013 Languages: français vers anglais | Rapports d'essai et constats de vérification
Rapports d'essai et constats de vérification concernant des câbles chauffants autorégulants utilisés en atmosphères explosives gazeuses.
Construction / génie civil, Ingénierie (général), Électronique / génie électronique | Pas de commentaire. |
Translation Volume : 4700 days Terminé : May 2013 Languages: français vers anglais | Présentation d'une société spécialisée dans les groupes électrogènes
Électronique / génie électronique, Mécanique / génie mécanique | Pas de commentaire. |
Translation Volume : 1087 words Terminé : Apr 2013 Languages: français vers anglais | Contrat de confidentialité
Entreprise / commerce, Droit : contrat(s) | Pas de commentaire. |
Translation Volume : 4300 words Terminé : Apr 2013 Languages: français vers anglais | 4 rapports d'expertise - évaluation de la sécurité pour la santé humaine
Concernant plusieurs produits capillaires.
Médecine : médicaments, Cosmétiques / produits de beauté | Pas de commentaire. |
Translation Volume : 700 words Terminé : Apr 2013 Languages: français vers anglais | Questionnaire/attestations fournisseurs de lait
Questionnaire et attestations (mélamine, métaux lourds, pesticides) à destination de fournisseurs de lait.
Sécurité, Produits alimentaires et Boissons, Agriculture | Pas de commentaire. |
Translation Volume : 90000 words Terminé : Mar 2013 Languages: français vers anglais | Ouvrage sur la sûreté nucléaire
Sciences sociales, sociologie, éthique, etc., Génie et sciences nucléaires | Pas de commentaire. |
Translation Volume : 6000 words Terminé : Mar 2013 Languages: français vers anglais | Ensemble de documents qualité
Ensemble de documents destinés aux services qualité et aux équipes de production (rapport de qualification, AMDEC produit/process, procédure gestion de modifications, procédure demande de dérogations, procédure maîtrise des risques ...).
Fabrication | Pas de commentaire. |
Translation Volume : 1400 words Terminé : Mar 2013 Languages: français vers anglais | Libellés d'articles de mariage
Liste de libellés d'articles de mariage (bougies, confettis, nappes, figurines, étiquettes, décorations ...).
Autre | Pas de commentaire. |
Translation Volume : 4400 words Terminé : Mar 2013 Languages: français vers anglais | Document sur le repérage des composants électriques
Document définissant les modalités de repérage des composants électriques (fil, borne, bornier, relais, ...) en standard et hors standard.
Énergie / génération d'électricité, Électronique / génie électronique | Pas de commentaire. |
Translation Volume : 760 words Terminé : Feb 2013 Languages: français vers anglais | Dépistage du cancer du col de l'utérus
Plaquette de présentation d'un projet de dépistage du cancer du col de l'utérus en Afrique.
Médecine : soins de santé | Pas de commentaire. |
Translation Volume : 2900 words Terminé : Jan 2013 Languages: français vers anglais | Texte du site web pour un dilatateur nasal
Médecine : instruments, Médecine (général) | Pas de commentaire. |
Translation Volume : 15000 words Terminé : Nov 2012 Languages: français vers anglais | Catalogue d'analyses médicales
Catalogue présentant, par spécialité médicale, des analyses spécialisées réalisées par un laboratoire. Chaque substance d'intérêt est décrit avec les recommandations sur les tests à pratiquer pour le dépistage et le suivi d'exposition.
Médecine : soins de santé, Médecine (général) | Pas de commentaire. |
Translation Volume : 8300 days Terminé : Nov 2012 Languages: français vers anglais | CCTP Fourniture et pose d'appareils de détection auto de traces d'explosifs
CCTP définissant les prestations de fourniture et de pose d'appareils de détection automatique de traces d'explosifs.
Transport / expédition, Ingénierie (général), Industrie aérospatiale / aviation / espace | Pas de commentaire. |
Translation Volume : 1900 words Terminé : Nov 2012 Languages: français vers anglais | Brochures pour un système de diffusion sécurisée d'images DICOM
Solution logicielle pour la diffusion sécurisée d'images DICOM.
Médecine : soins de santé, Ordinateurs : logiciels | Pas de commentaire. |
Translation Volume : 1300 words Terminé : Nov 2012 Languages: français vers anglais | Texte d'accompagnement pour un appli de gestion de flux photographique
Photographie / imagerie (et arts graphiques) | Pas de commentaire. |
Translation Volume : 1600 days Terminé : Nov 2012 Languages: français vers anglais | Mode d'emploi pour un visualiseur autonome
Notice d'utilisation pour le visualiseur d'un dispositif de déclenchement préventif d'avalanches.
Ingénierie (général) | Pas de commentaire. |
Translation Volume : 5000 words Terminé : Nov 2012 Languages: français vers anglais | Document de recommendations : hémoglobine
Document destiné à guider les biologistes dans le diagnostic des hémoglobinopathies à l'aide d'algorithmes décisionnels.
Médecine (général), Médecine : instruments | Pas de commentaire. |
Translation Volume : 16350 words Terminé : Oct 2012 Languages: français vers anglais | Rapport sur les technologies de suivi des matières radioactives
Rapport présentant une étude couvrant différents contextes d'utilisation de sources scellées de haute activité (SSHA). Etude divisée en deux parties : définition d'une démarche visant à proposer une solution de suivi adaptée aux SSHA et revue des technologies et pratiques pouvant être utilisées pour suivre et localiser ces sources.
Sécurité, Génie et sciences nucléaires | Pas de commentaire. |
Translation Volume : 6550 words Terminé : Oct 2012 Languages: français vers anglais | Dispositif anti-ronflement
Traduction du site web d'un fabricant d'un dilatateur nasal.
Médecine (général) | Pas de commentaire. |
Translation Volume : 4900 words Terminé : Oct 2012 Languages: français vers anglais | La diplomatie de la santé
Présentation d'un organisme qui a pour objectif de favoriser le dialogue entre les différents acteurs de la santé dans le monde notamment à travers la diplomatie de la santé.
Médecine : soins de santé | Pas de commentaire. |
Translation Volume : 800 words Terminé : Oct 2012 Languages: français vers anglais | Gamme de soins bébé
Plaquette présentant une gamme de soins bébé.
Médecine : soins de santé, Cosmétiques / produits de beauté | Pas de commentaire. |
Translation Volume : 170 words Terminé : Oct 2012 Languages: français vers anglais | Notice pour un produit d'éclaircissement dentaire
Cosmétiques / produits de beauté | Pas de commentaire. |
Translation Volume : 10250 words Terminé : Sep 2012 Languages: français vers anglais | Dossier de présentation de la ville de Marseille
Présentation de Marseille-Provence à l'occasion de l'année Marseille-Provence 2013 Capitale européenne de la culture.
Tourisme et voyages | Pas de commentaire. |
Translation Volume : 1670 days Terminé : Sep 2012 Languages: français vers anglais | Deux fiches sur le vieillissement de la peau
Fiches décrivant les effets de deux produits cosmétiques sur le vieillissement de la peau.
Cosmétiques / produits de beauté | Pas de commentaire. |
Editing/proofreading Volume : 1 hours Terminé : Aug 2012 Languages:
français vers anglais | Relecture d'un manuel QSE en anglais
Mécanique / génie mécanique, Sécurité | Pas de commentaire. |
Translation Volume : 600 words Terminé : Aug 2012 Languages: français vers anglais | Notice pour un correcteur de teint
Cosmétiques / produits de beauté | Pas de commentaire. |
Translation Volume : 3700 words Terminé : Aug 2012 Languages: français vers anglais | CDC équipement de dépose de résines
Cahier des charges portant sur la fourniture d'un appareil de dépose de résines visqueuses.
Matériaux (plastique, céramique, etc.), Fabrication, Ingénierie (général) | Pas de commentaire. |
Translation Volume : 7000 words Terminé : Aug 2012 Languages: français vers anglais | La santé et l'environnement dans le monde
Document institutionnel présentant un état des lieux de la santé (systèmes, gouvernance, évolutions ...) et de l'environnement (ressources, dégradation, enjeux, changement climatique ...) dans le monde.
Médecine : soins de santé, Org / dév. / coop internationale, Environnement et écologie | Pas de commentaire. |
Translation Volume : 13000 words Terminé : Jul 2012 Languages: français vers anglais | Rapport sur la sûreté des installations nucléaires
Bilan maîtrise des risques publié par le CEA.
Sécurité, Génie et sciences nucléaires | Pas de commentaire. |
Translation Volume : 14000 words Terminé : Jul 2012 Languages: français vers anglais | Risques sur les libertés et la vie privée
Ensemble de documents de la CNIL portant sur les mesures pour traiter les risques sur les libertés et la vie privée.
Droit (général), Internet, commerce électronique, Ordinateurs : systèmes, réseaux | Pas de commentaire. |
Translation Volume : 550 words Terminé : Jul 2012 Languages: français vers anglais | Résumé d'un article sur l'oxydation dans les centrales nucléaires
Résumé portant sur le développement d’un procédé de carbonatation pour les composants NaK oxydé d'une centrale nucléaire en France.
Génie et sciences nucléaires | Pas de commentaire. |
Translation Volume : 3200 words Terminé : Jul 2012 Languages: français vers anglais | Protocoles de gestion d'examen d'évaluations
Ensemble de fiches décrivant les procédures à suivre dans le cadre d'enregistrement de patients participant à des études et dans le cadre de la lecture d'examens.
Médecine : médicaments, Médecine : soins de santé | Pas de commentaire. |
Translation Volume : 11000 words Terminé : Jun 2012 Languages: français vers anglais | Rapports de sécurité in vitro
Rapports finaux d'évaluations du potentiel irritant par la méthode du HET-CAM et sur cornée isolée de veau (BCOP)
Médecine : médicaments | Pas de commentaire. |
Translation Volume : 7000 words Terminé : Jun 2012 Languages: français vers anglais | CDC de transport
Cahier des charges ayant pour objet de fixer les conditions générales applicables aux prestations de transport exécutées par les transporteurs pour une grande société de produits laitiers.
Transport / expédition | Pas de commentaire. |
Translation Volume : 6000 words Terminé : Jun 2012 Languages: français vers anglais | Bilans environnementaux
Bilans environnementaux pour des centrales de traitement d'air, groupes de production d'eau glacée réversibles, cassettes à eau, unités gainables ...
Environnement et écologie, Construction / génie civil | Pas de commentaire. |
Translation Volume : 4000 words Terminé : Jun 2012 Languages: français vers anglais | PVs d'essai
Ensemble de procès-verbaux d'essais (circuit du carburant, usure de la chaîne de puissance, démarrage en ambiance froide) réalisés sur des avions.
Industrie aérospatiale / aviation / espace | Pas de commentaire. |
Translation Volume : 2200 words Terminé : Jun 2012 Languages: français vers anglais | Série d'articles sur la sécurité nucléaire
Énergie / génération d'électricité, Génie et sciences nucléaires, Génie et sciences nucléaires | Pas de commentaire. |
Translation Volume : 20000 words Terminé : May 2012 Languages: français vers anglais | Gestion des sites pollués par des substances radioactives
Génie et sciences nucléaires, Environnement et écologie, Sécurité | Pas de commentaire. |
Translation Volume : 1000 words Terminé : May 2012 Languages: français vers anglais | Identification et reconstitution de la liste électorale dans un pays africain
TI (technologie de l'information), Gouvernement / politique | Pas de commentaire. |
Translation Volume : 18000 words Terminé : Apr 2012 Languages: français vers anglais | Premières analyses sur l'accident de Fukushima
Sécurité, Génie et sciences nucléaires, Environnement et écologie | Pas de commentaire. |
Translation Volume : 5000 words Terminé : Apr 2012 Languages: français vers anglais | Association entre BZDs, démence et alzheimer
Sécurité, Médecine : médicaments, Journalisme | Pas de commentaire. |
Translation Volume : 2700 words Terminé : Mar 2012 Languages: français vers anglais | Catalogue de tentes, murs et SAS
Catalogue d'équipements de protection et de sécurité destinés aux activités de sécurité civile, de défense et aux professionnels du BTP et de l’industrie.
Transport / expédition, Sécurité, Militaire / défense | Pas de commentaire. |
Translation Volume : 7700 words Terminé : Mar 2012 Languages: français vers anglais | La sûreté nucléaire au quotidien
Document rendant compte des activités destinées à assurer la sûreté au quotidien d'installations nucléaires actuelles et futures.
Sécurité, Génie et sciences nucléaires | Pas de commentaire. |
Translation Volume : 10500 words Terminé : Feb 2012 Languages: français vers anglais | Protocoles d'études de performances de réactifs
Médecine : médicaments | Pas de commentaire. |
Translation Volume : 930 words Terminé : Feb 2012 Languages: français vers anglais | Association entre benzodiazépines et démence : analyse de la littérature
Médecine : médicaments, Médecine : médicaments, Sécurité | Pas de commentaire. |
Translation Volume : 13800 words Terminé : Feb 2012 Languages: français vers anglais | Argumentaire de l'antibioprophylaxie en chirurgie oculaire
Argumentaire identifiant les actes chirurgicaux ophtalmologiques et les patients pour lesquels une antibioprophylaxie présente un rapport bénéfice-risque favorable.
Médecine : instruments, Médecine : soins de santé, Médecine (général) | Pas de commentaire. |