This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Ciao, come dici tu sarebbe proprio una bella rimpatriata! Farò di tutto per esserci, il 25 dovrebbe andarmi bene, salvo impegni lavorativi dell'ultima ora, mentre l'11 non posso. Ciao!
Ciao a tutti, abitando a due passi da TS avrei partecipato volentieri anch'io, ma sono invitata ad un matrimonio e quindi non ci sarò..alla prossima e buon divertimento!
Giuseppe Randazzo Italie Local time: 14:48 français vers italien + ...
Idee?
May 31, 2005
Cosa ne dite di un pic nic al castello di miramare? Suggestivo come posto, no? E per la data? Qualcuno ha degli impegni? E se anticipassimo all'11?
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Laura Barbieri Italie Local time: 14:48 anglais vers italien + ...
per me...
May 31, 2005
è bella l'idea di Miramare (sperando non piova!). Per quel che mi riguarda la data va bene, l'11 ho un matrimonio...
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Giuseppe Randazzo Italie Local time: 14:48 français vers italien + ...
ID Verified
May 31, 2005
Ricordo a chi non lo sapesse che durante i Powwows si ha la possibilità di avere la propria "Identità verificata" e di ottenere dei browniz. Mi sto muovendo anche in questo senso...
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Giuseppe Randazzo Italie Local time: 14:48 français vers italien + ...
Verifier;)
May 31, 2005
La mia richiesta è stata accolta per cui potrò verificare le identità di coloro che incontrerò durante il Powwow... Vi aspetto!!!!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Va bene, sarà il caso di mettere degli annunci in facoltà?
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Giuseppe Randazzo Italie Local time: 14:48 français vers italien + ...
Non credo...
Jun 2, 2005
Mariateresa, prova a dare un'occhiata alle regole e a cos'e' un Powwow. Si tratta di un incontro per conoscere i membri di Proz con cui magari abbiamo scambiato qualche battuta o di cui abbiamo letto le soluzioni ai vari Kudoz..Questo Powwow non e' fatto per parlare a tutti i costi di traduzione.. Lo scopo e' quello di passare delle ore insieme, conoscerci e magari avere qualche scambio di idee sulla professione e discutere di alcune iniziative in merito...1. What is a ProZ.com Powwow?
Mariateresa, prova a dare un'occhiata alle regole e a cos'e' un Powwow. Si tratta di un incontro per conoscere i membri di Proz con cui magari abbiamo scambiato qualche battuta o di cui abbiamo letto le soluzioni ai vari Kudoz..Questo Powwow non e' fatto per parlare a tutti i costi di traduzione.. Lo scopo e' quello di passare delle ore insieme, conoscerci e magari avere qualche scambio di idee sulla professione e discutere di alcune iniziative in merito...1. What is a ProZ.com Powwow?
Powwows are informal get-togethers of groups of ProZ.com members living in close proximity. The events are organized by local translators, for local translators.
Mi chiedevi se e' costoso...7. Is there a fee to attend?
un picnic potrebbe essere un po' scomodo...magari facciamo prima una passeggiata...e forse si trova anche dove si mangia all'aperto...
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Giuseppe Randazzo Italie Local time: 14:48 français vers italien + ...
...
Jun 3, 2005
perche' dici scomodo?La cena si potrebbe fare ma siccome alcuni non sono a TS e vengono da fuori e dovrebbero rientrare in giornata, la cena non credo sia molto pratica per loro...Vediamo come evolvono le cose e poi prendiamo una decisione...
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Agnès Levillayer Italie Local time: 14:48 italien vers français + ...
... Pranzo
Jun 3, 2005
Ciao tutti, per me va bene qualsiasi formula pero a mezzogiorno (andata/ritorno da Padova, sono 2h30 di viaggio...) Non ho problemi di "budget" quindi ben venga una pergola da qualche parte. Il picnic è più economico pero non facile da organizzare se i "triestini" non sono attrezzati per cucinare qualcosa (è permesso poi fare picnic in un giardino pubblico?). Potrei anche portare qualcosa da casa, canicola permettendo, ma non è il massimo in treno... A proposito, siete tutti di Trieste?... See more
Ciao tutti, per me va bene qualsiasi formula pero a mezzogiorno (andata/ritorno da Padova, sono 2h30 di viaggio...) Non ho problemi di "budget" quindi ben venga una pergola da qualche parte. Il picnic è più economico pero non facile da organizzare se i "triestini" non sono attrezzati per cucinare qualcosa (è permesso poi fare picnic in un giardino pubblico?). Potrei anche portare qualcosa da casa, canicola permettendo, ma non è il massimo in treno... A proposito, siete tutti di Trieste? Nessuno viene dal profondo Veneto in modo da fare un pezzo di viaggio insieme? ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Giuseppe Randazzo Italie Local time: 14:48 français vers italien + ...
Ok pranzo! E la data?
Jun 4, 2005
Per me è indifferente il dove mangiare...poteva essere carina l'idea del pic nic all'aperto ma effettivamente ha parecchi contro...Penserò a un posticino simpa dove andare... Suggerimenti dai "triestini"!!!! Alcuni mi hanno chiesto il 19. Voi potete? E se fosse una domenica anziché sabato sarebbe meglio o peggio? Appena possibile cercherò di fissare una data che tenga conto delle esigenze dei molti.. Non vedo l'ora...
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Agnès Levillayer Italie Local time: 14:48 italien vers français + ...
perme: 19, 25 o 28
Jun 4, 2005
Per me va bene anche la domenica 19 ma non il sabato 18 perché ho in ballo un impegno di sera e non mi sembra compatibile con l'andata/ritorno da TS ... Altrimenti, OK per il 25 o il 26, mi è indifferente. Che ogni persona iscritta (anche in "maybe") dica la sua e poi si decide definitivamente, indicando la data con un post nel primo filo di annuncio aperto nel forum italiano
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Lara Adamenko Croatie Membre (2007) italien vers croate + ...
25 ora pranzo!
Jun 5, 2005
Arrivo da fuori Ts. Domenica è peggio!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
e quindi si tenta il picnic? Nessun triestino conosce un ristorante che valga la pena? (io conosco uno a TS ma costa troppo...) (sono di UD)
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Stefano Vazzola Italie Local time: 14:48 anglais vers italien + ...
possibile ristorantino
Jun 10, 2005
Io conosco un ristorantino carino, purtroppo dovremmo essere automuniti perché si trova in Slovenia poco distante dal confine, a Kosina se non ricordo male. Si chiama Machnic e ogni buon triestino lo conosce. è una specie di trattoria a conduzione familiare che produce anche dell'ottima birra, i piatti sono abbondanti e buoni (almeno quando ci andavo io) e il costo è più che ragionevole. L'unico problema, ripeto, è che dovremmo avere a disposizione delle auto, ma magari se non siamo in... See more
Io conosco un ristorantino carino, purtroppo dovremmo essere automuniti perché si trova in Slovenia poco distante dal confine, a Kosina se non ricordo male. Si chiama Machnic e ogni buon triestino lo conosce. è una specie di trattoria a conduzione familiare che produce anche dell'ottima birra, i piatti sono abbondanti e buoni (almeno quando ci andavo io) e il costo è più che ragionevole. L'unico problema, ripeto, è che dovremmo avere a disposizione delle auto, ma magari se non siamo in molti e c'è fra noi più di un triestino... ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)