Translation glossary: Miscellaneous Glossary: English/French/Greek

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 51-100 of 2,581
« Prev Next »
 
"Clinical Label Approval Form"Formulaire d'approbation de RCP (pour l'information sur le produit)
 
anglais vers français
"Clinical Label Approval Form"Formulaire d'approbation de RCP (pour l'information sur le produit)
 
anglais vers français
"cruelty free"δεν δοκιμάζονται σε ζώα
 
anglais vers grec
"cruelty free"δεν δοκιμάζονται σε ζώα
 
anglais vers grec
"data farming"καλλιέργεια δεδομένων
 
anglais vers grec
"data farming"καλλιέργεια δεδομένων
 
anglais vers grec
"data farming"καλλιέργεια δεδομένων
 
anglais vers grec
"data farming"καλλιέργεια δεδομένων
 
anglais vers grec
"data farming"καλλιέργεια δεδομένων
 
anglais vers grec
"data farming"καλλιέργεια δεδομένων
 
anglais vers grec
"embryo helping"FIV avec embryon facilitateur, activant la réceptivité de l'endomètre
 
anglais vers français
"embryo helping"FIV avec embryon facilitateur, activant la réceptivité de l'endomètre
 
anglais vers français
"est fluctuant avec agitation..."fluctuating state of health with agitation
 
français vers anglais
"est fluctuant avec agitation..."fluctuating state of health with agitation
 
français vers anglais
"highly qualified" teacherκατάλληλα/άρτια καταρτισμένος εκπαιδευτικός
 
anglais vers grec
"highly qualified" teacherκατάλληλα/άρτια καταρτισμένος εκπαιδευτικός
 
anglais vers grec
"osteoid-inducing factor"facteur ostéoinducteur
 
anglais vers français
"osteoid-inducing factor"facteur ostéoinducteur
 
anglais vers français
"qu'il pourra face"/let if/love do its worstsee this site with the translation
 
français vers anglais
"redon aspiratif"[Redon's] closed suction drains/drainage
 
français vers anglais
"sample fulfillment"''εκπλήρωση αποστολής δείγματος'' 
anglais vers grec
"shielded radiation field"champ d'irradiation protégé/limité
 
anglais vers français
"shielded radiation field"champ d'irradiation protégé/limité
 
anglais vers français
"temper number" and "relative annealing strain""degré de trempe" et "déformation relative de recuit"
 
anglais vers français
"temper number" and "relative annealing strain""degré de trempe" et "déformation relative de recuit"
 
anglais vers français
"wind-sock" designref.
 
anglais vers français
"wing growth"amplitude des ailes
 
anglais vers français
"wing growth"amplitude des ailes
 
anglais vers français
"�D��s�(�o��L��oȟ!����xR��XR��c䏐�"����b�_0�g�?!��(�/�0�{�D~�����E~��ȿA~۴�kS��W�o!A�%��D���?�눯!� �0�ȯ ��'�a������q��Lj��9�Q���7�񆆞3^�}ָ����4�<e�>���A�zo�a��q�F�c�M�G� ��| �u��?B~���?@�E�>��K�������o�>���~���.�(����"�E��;��F��.}��N�;t����=��6�o"ߊ� 
anglais vers français   Général / conversation / salutations / correspondance
$̙�LI���{�*��PE��M�^J'�t&�������?`It6�x��ȿ}.I|>5���™�vO�i~*M�y��R�{��}wmi�w��C�V��-&�����4��]K�9��|ia�mύ��9��A8�Mӯ��:M��F�n$ p�ju�}\�k�)�`�&(UU�L&*�^�^���[vAh������g3U� ��S�@� \}r�>yم�<�6�N3 fv��ґ9����b집b�das5>��SY�=��w�Ì�ehCz�˫�u�ޜYѨ��:�"y�!�̓��� �pSY�j��d�fh"K$���}u�i�[>���V�@�Wϳ����)�S��u|���n�-�i����E� 
anglais vers français   Général / conversation / salutations / correspondance
$k���S��<�@�d���F�V�Ş�շUr��a�`sY��w9���z�.�E�-���ǡ�����ں�ez��$��j~�Iʥف���FW�f�Lɀ٬\e 
anglais vers français   Général / conversation / salutations / correspondance
$��f� �%S�Դ"��μ��3l�"1�0Hb�:��A��#��s�E�BZ��E�Ib%)��)�"X�i��T��b( 7�m. ͕��F����ݓ �'g����L9�ͫ5�6)"+�! � +d� ӎ��TP?Ĉ��F��F��$�1 ���i�4�X& 
anglais vers français   Général / conversation / salutations / correspondance
$�G�^֤�c�E-ԡ|�̅��r+s�=P30���K�{�M!M��{�k��|d2��k\��Y��q��}_.�%`�D��s�$��׈���"�+��e�%䨢�3� �"x�p��5��:�_����Vc*=�PJsw :Wf�ѹ��N��r\��+���<7#(&H�*Ln����� uJ�{�X`$�3;H��3�䞄H�S�}ܕ("�q�;�/!b@R��Ѹ`mr' � 
anglais vers français   Général / conversation / salutations / correspondance
% κ.ο.% κατά όγκο - % by volume, % vol.
 
grec vers anglais
% κ.ο.% κατά όγκο - % by volume, % vol.
 
grec vers anglais
&���Z0r��#�u<�h�@E&=�h��]�< �6�0��+�G��N0F�6$�B�Q��ؿ��ٚ���䂾y���y���]߂;i�$�L@�P �&���.��AsG��`��}���I$y��o�A� �2b �s�!$z�����s1(0��t*�YA�F�}�O���S���2>OFnD��d��>� f���x�� d�0T�V35 �)��!y�遊8y!�'�&�X���%j� 얂�Ő��"� /� ��X���㰐�z� _)Cl�=�a!�9��a�g 
anglais vers français   Général / conversation / salutations / correspondance
&ߩ�*|�8�}vz ߳��8~��;!�)��ױ���.�ͥ����� ߱V�e��}�' �X��i����x�FH�n���5x�phw��w��8<��1�nfx�vf&�z ;U3Edb����R%�ҷ��1�� 
anglais vers français   Général / conversation / salutations / correspondance
&�f�Qe�ɪ���A!�brBi#A�B�9�q���06�1.���@Z� ��s:��ʦ@<���M�yO�DL�3�������q�z��OuLBA���n�د�J�����B�=b"� @?l��N-̩�6r��u��Vj*Ɯ���N\t#�~F����Z�)��n�J��v���sCjg��%�.�p�G>ZA)*��ڽ"�F���V���T���?���I�FpB��)���9�~�حW�z߃��V����%Q���Mչ�_���ƣ��L��hh`�����;% â����k���]�C�HN�5�rR��*�v��R�1�>��ZeS �VH����z'=�3A��� F��{�i� Q�DG�q����S��;�)A�c=J��"�~�r�¶D_� 
anglais vers français   Général / conversation / salutations / correspondance
'Jp����Eq��i�q+���֘�}C�>�T�ɬ:2��*�-$��HA�`��� 
anglais vers français   Général / conversation / salutations / correspondance
''�}����m0���2�\�经�˷�w�>������'F����=��E]���̫__�����o 
anglais vers français   Général / conversation / salutations / correspondance
'les parois du pédicule'pedicle walls
 
français vers anglais
'OG - oreillete gaucheleft atrium
 
français vers anglais
'pour ancrer un ancillaire'to anchor an ancillary tool
 
français vers anglais
'V2��y�CX9a�E��^`�W�̺p�gE��E`�0��ܵ��z�jn�ݠ��0�2�w���;7lؕ6�<�˜K�Dgġ@N&���)�]eG�Z�;�x�}���82�ԛS��VOwt|��n#�d������i�� Y��X�V�k�*3���:g����:�-�#����oP+Pe�n+ݣ�wm~�uՂo��LV�Uεkz��R!��][v�����p}R���M*BB4�>3����>�H81��q��W�면���P3T���m3��VԧM��y�XKc(&y/��/x!�ҏP�?�q�Ty֧�T��Fh /G�~�b��@ �/0~S�c�Ta~hi"8?G��$�¨uiZ4���_q����κ`W��ad�pC|�C�Bc�a��@p��:g|UK|��P?�a��~�ݣ��TP*E�îU� �����5�����ȵ&JLS��Jj��L�)��!�O��;f��(�V*��{�=�y�Ny��Cw�]յjա�;��7��������e۩� q���CǦ�ĩ�Ǧ���=E����C{��h�=39�g����̛�=�����e���c��u�?䇏�|� 
anglais vers français   Général / conversation / salutations / correspondance
'Vegan' thingΤο θέμα με τα μη ζωικά συστατικά
 
anglais vers grec
'Vegan' thingΤο θέμα με τα μη ζωικά συστατικά
 
anglais vers grec
'Wheeler-dealing'combines
 
anglais vers français
'Wheeler-dealing'combines
 
anglais vers français
(�+��8�zB*����H�3�S�(�G��f���C"�A4����}�� W���™@�"f"mQh�֚DVA �e�[���' 
anglais vers français   Général / conversation / salutations / correspondance
(Be) site specificσε συνάρτηση με τον χώρο
 
anglais vers grec
« Prev Next »
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search