Langues de travail : anglais vers français français vers anglais | Availability today: | November 2009 | | | S | M | T | W | T | F | S | | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | | 29 | 30 | 31 | | | | | |
| Drmanu49 Soigne la langue ! N/D Heure locale : 09:57 CET (GMT+1)
Langue maternelle : anglais  , français | |
| Indépendant | | Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Voiceover (dubbing) | | Spécialisé en : | | Industrie aérospatiale / aviation / espace | Navires, navigation, marine | | Médecine (général) | Médecine : soins de santé | | Médecine : instruments | Médecine : cardiologie | | Médecine : médicaments | Médecine : dentisterie | | Biologie (-tech, -chim, micro-) | Nutrition |
| Autres domaines traités : | | Télécommunications | Poésie et littérature | | Sports / forme physique / loisirs | Industrie automobile / voitures et camions | | Certificats / diplômes / licences / CV | Environnement et écologie | | Général / conversation / salutations / correspondance | Génétique | | Géographie | Ressources humaines | | Journalisme | Tourisme et voyages | | Vins / œnologie / viticulture | Linguistique | | Autre | Sciences (général) | | Physique | Chimie / génie chim. | | Géologie | Biologie (-tech, -chim, micro-) | | Botanique | Zoologie | | Sciences sociales, sociologie, éthique, etc. | Psychologie | | Enseignement / pédagogie |
More Less | | Réponses aux questions : 6828, Questions posées : 0 Easy / 1 PRO, Points PRO : 10417 | | Drmanu49 glossary | | PHD-U Bordeaux 2 | | Années d'expérience en traduction : 30. Inscrit à ProZ.com : Mar 2003. | | N/A | anglais vers français (Doctorat d'Etat, Université de Bordeaux2) | | N/A | | Accur@ Translators | | Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word, etc., Office (Excel, Powerpoint, Word), Pagemaker, Powerpoint, QuarkXPress, SDL TRADOS, Wordfast | | À mon propos
Copy editing and translation for medical and scientific articles
Bilinguisme et multicompétence scientifique,
travail obligatoirement en partenariat avec l'auteur, taux de publications acceptées proche de 100%.
Tarif sur devis
| Cet utilisateur a gagné des points KudoZ en aidant d'autres traducteurs sur des termes de niveau PRO. Cliquez sur le total des points pour afficher les traductions proposées.
| Mots clés : Biologie, Médecine, Pharmacie, STAPS
Relecture et traduction, aide à la publication
Dernière mise à jour du profil Aug 25 |