This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Decidido: 1º Cervecita en la terraza del Varadero, en Montero Ríos a las 13:00.
2º Comilona en Ramallosa (bonito paraje costero a pocos minutos de Vigo). Sol, río, mar, jardín, comidita gallega rica rica y la mejor compañía de nuestros traductor@s prozian@s. ¿Qué más se puede pedir?
Pues la menda, si no tiene mucho chollo, también se apunta. será el único modo de volver a verte, Blanquis!!! Por cierto, que lo más probable es que si voy, valla acompañada de otra colega traductora Matilde Fernández Camiñas, que no está apuntada en Proz
Viendo que no soy la única novata en el campo, pues vale. No he podido leerme todos los "postings" y encima no conozco muy bien Vigo, asi que espero no acabar el día equivocado en otro restaurante!!
Me apunto. Será una buena ocasión para conocer más colegas gallegos, intercambiar ideas sobre la profesión y disfrutar del ambiente sempre acogedor de proporcionado por las gentes de Galicia.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Sonia López Grande Espagne Local time: 02:10 Membre (2005) italien vers espagnol + ...
Perfecto
Apr 8, 2005
Perfecto José. Tienes toda la razón del mundo. Espero que poco a poco se vaya apuntando más gente.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Supongo que, como suele suceder, será mejor comida, para que se pueda acercar gente de fuera de Vigo. ¿Alguien tiene alguna sugerencia o preferencia, aunque sólo sea del tipo de sitio?
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Sonia López Grande Espagne Local time: 02:10 Membre (2005) italien vers espagnol + ...
Bienvenida Blanca
Apr 11, 2005
Muy bien Blanca. Veo que esto se va animando. Sí tienes razón, lo mejor será comida, por la gente que viene de fuera. En cuanto al sitio...se admiten todo tipo de sugerencias de los versados en artes culinarias)
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Sonia López Grande Espagne Local time: 02:10 Membre (2005) italien vers espagnol + ...
Hola rrosales
Apr 12, 2005
Me alegro de que te apuntes. Yo también soy novata en estas cosas, aunque me veas como "organizer" este es mi primer powwwow.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Xosé Castro Espagne Local time: 02:10 anglais vers espagnol
¿Sugerencias? Pordior quirido.
Apr 13, 2005
Xa que eu son expatriado, xa que estaremos en Vigo e xa que fará bó tempo (oremus), propoño montar algo na beira na beira na beira do maaaar por se procede sentarse na terraza. ¿Qué comemos? Pues menú para ictiófagos con productos de la ría. (Ahora no recuerdo el nombre de un chiringo patatero, con comida casera y rica que estaba a las afueras de Vigo. A ver si le pregunto a mi hermano.)
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Parcero (X) anglais vers espagnol + ...
Atención, Atención
Apr 13, 2005
Aviso a navegantes: Parece que los de ASETRAD van a celebrar su asamblea anual ese día, supongo que en Madrid o alrededores. Soy socia y me gustaría asistir. Si alguno más está interesado, todavía estamos a tiempo de cambiar la fecha del Powwow. Si no, no pasa nada, ya nos veremos en otra ocasión :´( Si recibís este mensaje duplicado, mis disculpas. No veo por ninguna parte el primer intento.
Saludos,
Tina
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Sonia López Grande Espagne Local time: 02:10 Membre (2005) italien vers espagnol + ...
Benvidos todos
Apr 13, 2005
Alédame que se vaia animando a cousa. Paréceme ben a idea de Xosé, non estaría mal comer a carón do mar. De tódolos xeitos será ben recibida calquera proposta. Seguimos en contacto.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Sonia López Grande Espagne Local time: 02:10 Membre (2005) italien vers espagnol + ...
Parece que he elegido mal el día
Apr 13, 2005
Tina, pues ya es coincidencia y todo...cachis, yo pensé que era un buen día. Si la gente manifiesta su intención de asistir a la reunión de ASETRAD, podemos modificar el día. Yo por mi parte no asistiré, depende entonces de lo que hagan los demás...
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Yo también soy socia de Asetrad, pero no creo que pueda ir a Madrid. De todas formas, en principio tampoco tengo ningún problema en cambiar la fecha del Powwow.
¡E a carón do mar, como non! Pero que tenga que venir un "expatriado" a recomendarnos el sitio... Vergüenza nos tenía que dar
Rocío
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Xosé Castro Espagne Local time: 02:10 anglais vers espagnol
Uy, uy, pues va a ser que no.
Apr 13, 2005
Rapaces: me temo que la asamble anual de Asetrad se celebrará, efectivamente, ese fin de semana, así que no podré ir porque soy miembro de la junta, además. Si a la gente no le viene mal y aún estamos a tiempo (bueno, Sonia es la que corta el bacalao) podríamos pasarla al sábado 20 de junio. Por proponer que no quede.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Sonia López Grande Espagne Local time: 02:10 Membre (2005) italien vers espagnol + ...
Por supuesto que estamos a tiempo...
Apr 13, 2005
En vista de los acontecimientos (y de mi "torpeza" al elegir el día)creo que lo mejor es será pasarla al sabado siguiente 18 de junio (Xosé, el 20 es lunes), si a todos os parece bien. Se trata, precisamente, de que todos podamos asistir. ¡Asunto solucionado! OK?
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Xosé Castro Espagne Local time: 02:10 anglais vers espagnol
Dieciocho, good.
Apr 13, 2005
Dieciocho a la una, dieciocho a las dos, dieciocho a las tres. ¡Adjudicado!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Sonia López Grande Espagne Local time: 02:10 Membre (2005) italien vers espagnol + ...
Fecha modificada
Apr 13, 2005
Acabo de modificar la fecha en la convocatoria "oficial", para que no pille al personal desprevenido. Cualquier inconveniente avisad, porfa.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Güeno, supongo que llego tarde pa decir "esta boca es mía", pero que yo también quiero ir a Asetrad y que el cambio me parece "divinamente, divinamente".
Güeno, supongo que llego tarde pa decir "esta boca es mía", pero que yo también quiero ir a Asetrad y que el cambio me parece "divinamente, divinamente".
Por otras partes, el último powwow se celebró en el JR de Panxón (http://www.proz.com/?sp=event/powwow_reports_view&powwow_id=439). En este se como bien y a buen precio y está talmente al borde de la playita, pero no admiten reservas... Me temo que si al final somos tantos como parece ahora, tendremos que buscar otro sitio. ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)