Pages sur ce sujet: < [1 2 3 4 5 6 7 8] > | Powwow: Vigo - Spain
| | El 4 está perfecto | May 2, 2005 |
Sonia,
El día 4 me viene bien.
¿La cita está reservada únicamente a los traductores? Mi mujer también podría participar?
José Filipe | | | Bienvenida Eva... | May 2, 2005 |
Me alegro de que te apuntes así nos conocemos personalmente (cibernéticamente nos conocemos un poquillo ). Como habrás podido ir leyendo ha surgido algún que otra inconveniente con las fechas, inicialmente 11 de junio, luego 18 y es probable que al final se pase al 4 de junio. Espero que te venga bien.
Bicos, Sonia. | | | Probabilidades... | May 2, 2005 |
Gracias por la bienvenida. Yo estoy ahora mismo en Alemania y del 22 al 25 tendré que viajar a Espana porque estoy cursando una carrera a distancia y tengo esos días los exámenes. Mi jefe ha dejado caer la posibilidad de que, en vez de esos cuatro días, me dará libres algunos más, con lo cual podría acercarme a Galicia a ver a mi familia (mis exámenes son en Logronyo, de locos, como veis) y, por qué no, al powwow. | | | Carlos Mota (X) Local time: 03:45 anglais vers espagnol El 18 entonces | May 2, 2005 |
Entonces dejémoslo para el 18. Resulta que yo tengo un seminario del British Council en Inglaterra del 5 al 10 de junio. Puedo estar en Madrid el 10 (Me gustaría aprovechar para asistir a lo de Asetrad y hacerme miembro. ¿Es posible?) y luego voy a Vigo. Me hubiera gustado estar de regreso el 14 para aprovechar los precios de temporada baja. Mi hijo estudia derecho en la Universidad de Vigo,de donde son graduados muchos de ustedes, así que pasaré unos días más con él. Quisiera presentár... See more Entonces dejémoslo para el 18. Resulta que yo tengo un seminario del British Council en Inglaterra del 5 al 10 de junio. Puedo estar en Madrid el 10 (Me gustaría aprovechar para asistir a lo de Asetrad y hacerme miembro. ¿Es posible?) y luego voy a Vigo. Me hubiera gustado estar de regreso el 14 para aprovechar los precios de temporada baja. Mi hijo estudia derecho en la Universidad de Vigo,de donde son graduados muchos de ustedes, así que pasaré unos días más con él. Quisiera presentárselos; él también habla inglés porque estudió EFL en Merrimack College en Massachusetts y New York University.
Estoy entusiasmado con la posibilidad de conocerlos a todos, a Carlos Salen, a Blanca, etc. A mi regreso a Caracas quiero asistir al Powwow aquí en Venezuela.¿Se animan?
Mis gracias y saludos a todos.
Carlos Mota
Traduce ▲ Collapse | |
|
|
Entonces 18 "ADJURICADÍSIMO" | May 2, 2005 |
Bueno chicos, si nadie tiene nada que objetar (y viendo que al final a Carlos también le viene bien el 18) dejamos la fecha del 18 como estaba en un principio. Por favor OS RUEGO A TODOS que, a ser posible, no pidáis más cambios de fecha ¡es que sino la liamos demasiado!.
Carlos, no sé qué estudiará tu hijo, pero si quiere asistir al Powwow con nosotros será bien recibido. Como bien has dicho, la mayoría de nosotros hemos estudiado en la Universidad de Vigo. Estaremos enca... See more Bueno chicos, si nadie tiene nada que objetar (y viendo que al final a Carlos también le viene bien el 18) dejamos la fecha del 18 como estaba en un principio. Por favor OS RUEGO A TODOS que, a ser posible, no pidáis más cambios de fecha ¡es que sino la liamos demasiado!.
Carlos, no sé qué estudiará tu hijo, pero si quiere asistir al Powwow con nosotros será bien recibido. Como bien has dicho, la mayoría de nosotros hemos estudiado en la Universidad de Vigo. Estaremos encantados de conocerlo.
Si quieres afiliarte a Asetrad pásate por la web: www.asetrad.org. Allí encontrarás un formulario de afiliación.
Por cierto, convendría ir pensando en un restaurante. Si alguien conoce algún local acogedor que no dude en decirlo, de lo contrario seré yo quien elija, luego no se admiten quejas...)
Sonia. ▲ Collapse | | | El 18 también me viene bien | May 2, 2005 |
Confirmo mi disponilidad para el 18. Espero que esta fecha sea definitiva!
José Filipe | | | Xosé Castro Espagne Local time: 08:45 anglais vers espagnol Menudo sutto. | May 3, 2005 |
Teño o vó reservado e case teño que reservar unha cama no hospital cando vin que trocábades o día.
Because the night. (Bicos de nai.) | | | Acouga Xosé... | May 3, 2005 |
finalmente só foi unha falsa alarma...
Biquiños. | |
|
|
| ¿Carne o pescado? Un título sugerente ja, ja, ja | May 4, 2005 |
Marta y Noe, me gustaría que la gente manifestase sus gustos en cuanto a preferencias culinarias. Yo no tengo problema, soy de buen diente (¡las que me conocéis personalmente podéis dar fe!). A mí se me ocurre algo de comida tradicional, marisquito y productos de la ría (como sugirió Xosé). De todos modos, convendría que fuese un restaurante un poco variado, por si a alguno no le gustan los "bichos de la ría") Conociendo ... See more Marta y Noe, me gustaría que la gente manifestase sus gustos en cuanto a preferencias culinarias. Yo no tengo problema, soy de buen diente (¡las que me conocéis personalmente podéis dar fe!). A mí se me ocurre algo de comida tradicional, marisquito y productos de la ría (como sugirió Xosé). De todos modos, convendría que fuese un restaurante un poco variado, por si a alguno no le gustan los "bichos de la ría") Conociendo al duo "Morratrad" seguro que tenéis alguna sugerencia...
Biquiños y beijocas (para nuestros compatriotas além do Minho)
Sonia ▲ Collapse | | | Carlos Mota (X) Local time: 03:45 anglais vers espagnol
Hi Sonia, hay que hacer honor a la Ría de Vigo.
Ayer seguí tu sugerencia y envié mi solicitud de inscripción a Asetrad. De repente nos vemos en Madrid primero. Allí podemos comer carne. Donde no pienso hacerlo es en Inglaterra, por lo de MCD.
Saludos,
Carlos | | | Morratrad (X) Espagne Local time: 08:45 anglais vers espagnol + ... Sólo un problema en cuanto al marisco... | May 4, 2005 |
Muy buenas a todos de nuevo.
A ver, lo del marisco está muy bien, obviamente es lo más típico de aquí y... ¡qué carallo!(con perdón!) de lo más rico que hay! Sólo hay un problema... el marisco en los meses sin 'R'... está bueno pero no tanto! (junio no lleva R, no?) Aunque siempre se podría hacer un menú combinado de varias cosillas...
Bueno, sólo es una recomendación de 'unha moza da Ría';) Seguiré pens... See more Muy buenas a todos de nuevo.
A ver, lo del marisco está muy bien, obviamente es lo más típico de aquí y... ¡qué carallo!(con perdón!) de lo más rico que hay! Sólo hay un problema... el marisco en los meses sin 'R'... está bueno pero no tanto! (junio no lleva R, no?) Aunque siempre se podría hacer un menú combinado de varias cosillas...
Bueno, sólo es una recomendación de 'unha moza da Ría';) Seguiré pensando lugares de buen 'yantar'.
Besiness
Marta ▲ Collapse | |
|
|
Hay que ver, se despista una un fin de semana y mira la que armáis.
Yo me decanto por el pescadito (el marisco también me vale. Pero no me pidáis que proponga un sitio porque no tengo ni idea. Pero cualquiera que elijáis seguro que estará bien.
Saludos
Rocío
P.D.: Como sigamos así, vamos a hacer un pre-powwow en la asamblea de Asetrad en Madrid... See more Hay que ver, se despista una un fin de semana y mira la que armáis.
Yo me decanto por el pescadito (el marisco también me vale. Pero no me pidáis que proponga un sitio porque no tengo ni idea. Pero cualquiera que elijáis seguro que estará bien.
Saludos
Rocío
P.D.: Como sigamos así, vamos a hacer un pre-powwow en la asamblea de Asetrad en Madrid ▲ Collapse | | | Nunca te acostarás... | May 4, 2005 |
sin aprender una cosa más. Martita se nota que te mueves por zona marítima. No sabía yo eso de los meses con "R", ¡menuda viguesa de pacotilla estoy hecha! De todos modos, será mejor dejarse de sabiduría popular porque en los próximos meses los nombres con "R" brillan por su ausencia...¡Cachis!
À +
Sonia. | | | Morratrad (X) Espagne Local time: 08:45 anglais vers espagnol + ... Pos a seguir pensando dónde comer... | May 4, 2005 |
Jajajaja 'jamía' la costumbre, la costumbre! En invierno, en Navidad... siempre hay buen marisco, por algo será. Acabas aprendiendo a distinguir el sabor y si el centollo está seco o jugosito | | | Pages sur ce sujet: < [1 2 3 4 5 6 7 8] > | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Powwow: Vigo - Spain Anycount & Translation Office 3000 | Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
More info » |
| Trados Studio 2022 Freelance | The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |