Brontaal: Doeltaal:
Velden:
Zoekterm (optioneel):
Types:  Vertalingen  Tolkopdrachten  Potentiële opdrachten
Uitgebreid zoeken | Alles bekijken

Tijd Talen Details van de offerteaanvraag Geplaatst door
Afdeling van de opdrachtgever
Gemiddelde LWA van de opdrachtgever Likelihood of working again Status
13:40 1 meer paren Interpreting services_Nuclear_French into multiple languages
Translation

Uitsluitend voor leden, tot 01:40 May 24
ProZ.com Business member
LWA: 4.9 out of 5
ProZ.com Business member
4.9 Neem rechtstreeks contact op
14:57
May 22
iGaming project, 2K words now and potentially 50-100K words later
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Neem rechtstreeks contact op
11:40
May 22
Proofreading, 1743 words, English to Polish, Topic: Hotel advertisement
Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Past quoting deadline
08:56
May 22
5 meer paren Part-Time Game Localization Quality Assurance (LQA) Tester
Translation

Land: Japan
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
100
Quotes
11:35
May 21
ENG>POL translation of tv episodics for factual channels
Translation, Voiceover
(Potentieel)

Uitsluitend voor leden
Logged in visitor
No record
13
Quotes
13:39
May 20
Light-medical IFU, 5K words + ongoing cooperation
Vertaling

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Neem rechtstreeks contact op
12:06
May 20
Tłumaczenie dokumentacji EN>PL
Vertaling

Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Neem rechtstreeks contact op
13:58
May 16
402 PAL ETIQUETA GUANTES
Translation

Software: Trados Studio, Microsoft Word,
memoQ, Wordbee
ProZ.com Business member
LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 Gesloten
04:43
May 16
Polish Voiceover Project
Voiceover

Professional member
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Past quoting deadline
17:49
May 15
Freelance Polish proofreader
Checking/editing

Land: Spanje
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Neem rechtstreeks contact op
10:32
May 15
3 meer paren [Game Translation]GienTech - Game Localization Project
Translation

ProZ.com Business Plus member
LWA: 4.7 out of 5
ProZ.com Business Plus member
4.7 Neem rechtstreeks contact op
09:05
May 15
1 meer paren Mobile games LQA testing, freelance
Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Neem rechtstreeks contact op
15:13
May 14
Poszukujemy Młodszych weryfikatorów-tłumaczy j. angielskiego
Translation, Checking/editing, MT post-editing

Blue Board outsourcer
No entries
Past quoting deadline
07:57
May 13
Patent manual, 50k words, trados, Mechanical, Communication biochemistry
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.6 out of 5
4.6 Gesloten
23:06
May 8
Looking for native speaker!Canada > French ,Poland > Polish,Denmark > Danish
Other: linguistic check

Blue Board outsourcer
LWA: 4.3 out of 5
4.3 Gesloten
17:18
May 8
2 meer paren Traducción notas de prensa varios idiomas, recurrentes
Translation

Professional member
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Neem rechtstreeks contact op
09:51
May 8
English to Polish Gaming translation, Auto manual, MemoQ
Translation
(Potentieel)

Software: memoQ
Blue Board outsourcer
LWA: 4.1 out of 5
4.1 Past quoting deadline
06:42
May 8
Looking for long-term collaborative English-to-Polish translators
Translation
(Potentieel)

Blue Board outsourcer
LWA: 4.6 out of 5
4.6
14
Quotes
10:28
May 7
English-Polish, New Energy, PV&Energy Storage, Trados
Translation, MT post-editing

Software: Trados Studio
Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Gesloten