Sur quoi les traducteurs travaillent actuellementPartagez des informations sur ce sur quoi vous travaillez pour promouvoir le travail que vous faites et suivre l'historique de votre projet. Discuter de cette fonctionnalité.
Sur quel projet de traduction travaillez-vous en ce moment ?
Another subtitling project successfully delivered :)
Just delivered a very exciting subtitling project I can't talk about...yet! :) I just did the first subtitle translation for a VOD platform of a full length feature where I am credited. :)
( modifié) Just handed in the fourth batch of a big educational localisation project (VAL)!
( modifié) Still working on the long-term dubbing project! Also, proofreading some educational material, and transcribing a historic video-document. Still working on the dubbing, +1 transcription project +1 short dubbing project. Still working on the dubbing, +1 transcription project +1 short dubbing project. I am working on a long-term dubbing project. That should keep me busy for a while! =)
1 user
( modifié) About to hand in some CC for a TV show.
Juggling with a test for QA Castilian Spanish specialist (EN<ES), lip sync for a drama TV show (FR>ES) and metadata EN>ES translations for a VOD platform. Take it easy, Tamar!
Currently working on translation and lip sync of a sermon EN>ES!
Last week I handed in EN>ES subtitles of a sermon; ES Closed captions for a cooking TV show and script translation and lipsync of one episode of soap opera. Bring it on! Currently working on close captions for a documentary. Currently working on close captions for a documentary. Just handed in EN>ES subtitles for a sermon. Transcreation AI project still on the go. Juggling with a dubbing script and a transcreation for AI project, woop. |