This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Est disponible pour travailler bénévolement pour des organisations à but non lucratif enregistrées
Tarifs
anglais vers portugais - Tarif : 0.14 - 0.18 USD par mot / 25 - 50 USD de l'heure espagnol vers portugais - Tarif : 0.14 - 0.18 USD par mot / 25 - 65 USD de l'heure français vers portugais - Tarif : 0.14 - 0.18 USD par mot / 25 - 65 USD de l'heure portugais vers anglais - Tarif : 0.14 - 0.18 USD par mot / 25 - 65 USD de l'heure
anglais vers portugais: Branding General field: Marketing Detailed field: Marketing / recherche de marché
Texte source - anglais The campaign commands a great deal of interest and attention – no small feat in the U.S. market:
It is very engaging, unique, and distinctive. People will notice and read it.
Respondents appreciate its overall branded look – colors, layout, photography, and consistency in story, headlines and slogan.
Respondents are interested in the people featured: Latin Americans who have won the world. The approach fits with and reinforces the idea that Latin America is a “hot,” emerging market.
Traduction - portugais A campanha desperta grande interesse e atenção, um feito nada desprezível em se tratando do mercado dos EUA:
É muito engajadora, singular e diferenciada. As pessoas vão notar e ler a mensagem.
Os entrevistados apreciam o visual geral da marca – cores, layout, fotografia, e consistência da estória, títulos e slogan.
Os entrevistados se interessam pelas pessoas apresentadas: os latino-americanos que ganharam o mundo. A abordagem se encaixa na ideia e reforça que a América Latina é um mercado emergente “quente”.
anglais vers portugais: Hearing device General field: Médecine Detailed field: Médecine : instruments
Texte source - anglais The three main components of a bone anchored hearing system are the screw shaped implant which is osseointegrated in the temporal bone, the skin penetrating abutment which is fixated to the implant with a connection screw, and the sound processor which can be connected and disconnected to the abutment by the user, see fig 1. The sound processor converts sound into vibrations that are transmitted via the abutment and implant directly to the skull bones and then via direct bone conduction to the cochlea. Except from reaching the ipsi-lateral cochlea, the vibrations are also transmitted to the contra-lateral cochlea, although the signal is somewhat attenuated (around 5-10 dB) when transmitted from one side to the other
Traduction - portugais Os três principais componentes de um sistema de implante ósseo são: o implante, em formato de parafuso que é osseointegrado ao osso temporal; o suporte de penetração cutânea, que é fixado ao implante com um parafuso conector; e o processador de som, que pode ser conectado ou desconectado do suporte pelo próprio usuário (ver figura 1). O processador converte o som em vibrações que são transmitidas através do suporte e do implante diretamente ao crânio e posteriormente para a cóclea, através de condução óssea direta . Com exceção da cóclea ipsilateral, as vibrações também são transmitidas para a cóclea contra-lateral, apesar de o sinal ser levemente atenuado (5 a 10dB), quando transmitido de um lado para o outro.
portugais vers anglais: Self-help book General field: Autre Detailed field: Autre
Texte source - portugais Nas pessoas resilientes, o otimismo é natural e mais profundo, além de ser desprovido daquela "coisa chata" de ficar procurando o lado bom das coisas de uma forma técnica, porque é "certo pensar positivo", com repetições vazias, de fora para dentro, aquelas frases de Poliana, a famosa personagem que só consegue ver o lado bom de tudo.
Traduction - anglais In resilient people, optimism is natural and deeper, besides being devoid of that “nagging feeling” of trying to get the bright side of everything in a mechanical way, because it is ‘right to think positively’, with untrue empty repetitions, Pollyanna-style, the famous character who always sees the bright side of every situation.
anglais vers portugais: Safety equipment General field: Autre Detailed field: Sécurité
Texte source - anglais The use of eyeglasses or spectacles, other than sight correction frames specified within this manual, will affect face fit and must not be used. Failure to observe this requirement may result in serious bodily injury or death.
Traduction - portugais Usar óculos ou lentes corretoras que não sejam armações corretoras de visão especificadas neste manual afetarão o ajuste facial e não devem ser usados. A não observância desta exigência pode resultar em danos físicos graves ou morte.
More
Less
Études de traduction
PhD - PUC-SP
Expérience
Années d'expérience en traduction : 27. Inscrit à ProZ.com : Jun 2009.
I am a Brazilian born US citizen and I feel privileged to share two of the most extraordinary countries in the world, in terms of music, art, cuisine and nature. I have been a language lover since I was a child, and was first introduced to English by The Beatles, with my brother and my sisters' help!
I have been living and working in the US since 2004, but I frequently travel back to my home country to visit my family.
My academic background is in Applied Linguistics (PhD, 2002 and MA, 1996) and also Social Sciences (BA, 1982). I worked as a professor at colleges and universities in São Paulo, Brazil, for over 8 years, before I got married and moved to the US.
I love to translate all kinds of texts. Every time I approach a new task, I am amazed by how much I can learn in terms of language use, cultural choices and nuances in both spoken and written languages.
Mots clés : Brazilian Portuguese, language specialization, localization for Brazilian markets
Ce profil a reçu 15 visites au cours du dernier mois, sur un total de 15 visiteurs