| ProZ.com Member | Profile Keywords | Native Language Country | KudoZ Points (in pair) | Next page: More anglais vers polonais translators and interpreters » |
| Adam Lankamer Financial, Legal and Patent Translation | IPO, Pre-IPO, SPO, underwriting, lead arranger, prospectus, SICAV, certified translation, sworn translation, law, finance, accounting, business, marketing, banking, Human rights, IT, computer and Internet technologies, tłumaczenia finansowe, tłumaczenia prawne, tłumaczenia specjalistyczne, tłumaczenia przysięgłe, rachunkowość, prawo, finanse, bankowość, Polish translations, Polish legal translations, Polish financial translations, diploma in translation, IOL, structured products ... | Polish Pologne | 19811 points anglais vers polonais | | Maciek Drobka Beyond Words | mobile phones, mobile devices, mobile technology, mobile communications, telephony, communications, telecommunications, pc, computers, computer networks, corporate, corporate communications, software localization, software localisation, user guides, user manuals, instruction manuals, documentation, online help, web sites, web content, web site localisation, mfp, mfd, all-in-ones, printing, printers, brochures, presentations, hardware, marketing, pr, public relations, press releases, advertising, it, information technology, media, multimedia, internet, e-commerce, mobile content, mobile services, digital imaging, digital photography, mobile photography, mobile imaging, Microsoft, Nokia, Microsoft style, Microsoft guidelines, English to Polish, telefony komórkowe, urządzenia przenośne, urządzenia mobilne, technologia mobilna, komunikacja bezprzewodowa, łączność bezprzewodowa, telefonia komórkowa, telekomunikacja, komputery, sieci komputerowe, lokalizacja oprogramowania, tłumaczenia, instrukcje obsługi, podręczniki użytkownika, dokumentacja, pomoc onlin ... | Polish Pologne | 11925 points anglais vers polonais | | Stanislaw Czech, MCIL CL Conveying your message since 2006 | Polish translator in London, English-Polish translations, Polish translations, Polish translator, Polish translation, Polish legal translator, English legal translator, English to Polish legal translator, English to Polish legal translator, English Polish legal translator, English to Polish legal translations, Polish to English legal translator, Polish to English legal translation, Polish English legal translator, Polish English legal translation, legal translations, translation of correspondence, translation of certificates and diplomas, translation of contracts, translation of bylaws, translation of appraisals, translation of statutes, translation of articles of association, translation of regulations, translation of EU documents, translation of websites, contract law, company law, employment law, tort law, EU law, property law, legal translation, business translation, real estate translation, financial translation, tender, consumer law, translation of web-pages, e-commerce, ecommer ... | Polish Royaume-Uni | 4228 points anglais vers polonais | | Maciej Andrzejczak Professional but affordable | marketing, international trade, management, web pages, stock exchange, finance, insurance, banking, accountancy, quality assurance, procedures, notices d'emplois, communiqués de presse, contrats, cours, logiciels, articles, catalogues techniques, sites internet, discours, rapports, interviews, manuals, projets d'installation, law, patents, machine building, production lines, user manuals, software localization, user interface, Trados, electronics, mechanical engineering, electricity, power industry, Workbench, Agriculture, into Polish, Plish, English-Polish translations, devices, medical devices, physiotherapy, IT, automotive, operation and maintenance manual, technical and maintenance documentation, correspondence, contracts, agreements, certificates, business, industry, bookkeeping, military, audit, ISO, CAT, high quality, Poznan, operating instructions, freelancer, Deutsch-Polnisch Übersetzung, Übersetzungen, Ubersetzungen, Techni, Wirtschaft, Jura, Umweltschutz, Vertag, Verträge, Ö ... | Polish Pologne | 4053 points anglais vers polonais | | Tomasz Poplawski ATA-cert En>Pl, Court-Certified in US | Medical equipment Polish translation, Clinical trials Polish translation, Health insurance Polish translation, Labor unions Polish translation, Polish Editing, Polish interpreting, ATA certified Polish translator, multilingual project management, focus groups moderator Polish, marketing research Polish, ... | Polish États-Unis | 3608 points anglais vers polonais | | Wojciech Sztukowski Business-sensitive. See for yourself. | Business, Banking, Finance, Investment, Contracts, Terms and conditions, SAP, Marketing, Web stores, Anti-corruption manuals, Codes of ethics, Health and Safety, Trainings ... | Polish Pologne | 2834 points anglais vers polonais | | Karol Kawczyński Expertise in law, finance and accounting | Polish translator, legal translator, financial translator, legal translation, financial translation, business translation, proofreading, editing, English to Polish, Polish to English, English into Polish, Polish into English, English- Polish, Polish-English, EN-PL, PL-EN, freelance translator, freelancer, English to Polish legal translator, English to Polish financial translator, native Polish, Polish linguist, translation services Poland, reliable Polish translator, experienced Polish translator, professional Polish translator, accounting, finance, law, contracts, alternative dispute resolution, business, commerce, banking, economics, stock exchange, securities, insurance, public procurement, human resources, government, management, marketing, Market Research, financial statements, IFFS, GAAP, IAS, balance sheet, income statement, profit & loss account, cash flow statement, agreements, court orders, judgments, appeals, laws, legislation, legal opinions, powers of attorney, tender docu ... | Polish Pologne | 2204 points anglais vers polonais | | Marcin Pustkowski Family physician, ATA, tough deadlines | Polish, English, medicine, clinical trials, medical technology, medical devices, questionnaires, patient information, family medicine, medical test descriptions, and discharge abstracts, family medicine, surgery, pediatrics ... | Polish Pologne | 1989 points anglais vers polonais | | Jakub Szacki 40 years of translating experience | Biology, ecology, environment, botany, travel, tourism, technical manuals, Market Research, medicine, pharmaceuticals
... | Polish Pologne | 1857 points anglais vers polonais | | Iwona Szymaniak Changing the world one word at a time | English into Polish, Spanish into Polish, Agriculture, animal husbandry, animal games, genetics, art, literature, poetry, linguistics, philosophy, politics, history, banking, accounting, management, human resources, general law, contracts, localization, software ... | Polish Pologne | 1798 points anglais vers polonais | | Jaroslaw Michalak Words that sell technology | software localization, website localization, IT, computers, telecommunication, English, Polish, English - Polish, DTP, agricultural machinery, construction machinery, technical manuals, user manuals, CNC, automatics, PLC ... | Polish Pologne | 1718 points anglais vers polonais | | Mariusz Kuklinski Experienced, fast financial translator | investment banking, gas, oil, energy, economics, transfer of technology, social sciences, higher education ... | Polish Royaume-Uni | 1548 points anglais vers polonais | | Magda Dziadosz Polish translator & interpreter | translator, interpreter, accounting, auditing, banking, finance, EU integration, government, insurance, law, training, housing, water/wastewater, solid waste infrastructure, economic development, strategy building, financial audit, Wordfast, Warsaw, Warszawa ... | Polish Pologne | 1545 points anglais vers polonais | | Michal Glowacki MA MCIL MITI / Words that work for YOU | English, Polish, translator, interpreter, translation, interpreting, site, dialogue, consecutive, poland, marketing, advertising, automotive translator, warsaw, business translation, business translator, copywriter, copy writer, transcreation, transcreator, localization, localisation, adaptation, creative translation, translate, interpret, medical appointment, localization, trados, russian, English-Polish, Polish-English, Polish-russian, russian-Polish, tłumaczenia, tlumacz, ustne, pisemne, ustny, pisemny, tłumacz, symultaniczny, konsekutywny, wielka brytania, tłumaczenie, angielski, polski, rosyjski, angielsko-polski, rosyjsko-polski, korekta, języki obce, Michal, Michał, Michaw, Michav, Głowacki, Glowacki, Michael, Polish-English, polski>angielski, jezyk, angielski, tlumacz ustny, tlumacz pisemny, tlumaczenia ustne, tlumaczenia pisemne, translator, polski, michtranslations, michtranslation, michtrans, glowacki, public service, memoQ, automotive, motor, photography, tourism, travel, m ... | Polish Pologne | 1430 points anglais vers polonais | | Dawid Mazela, MA, MCIL Translating meaning, not words | Business/Commerce, Human Resources, Law, Advertising, Public Relations, Marketing, Market Research, Computers: Software
Internet, e-Commerce, IT (Information Technology), Electronics / Elect Eng ... | Polish Pologne | 1351 points anglais vers polonais | | Joanna Rączka metallurgical engineer | translation, interpreting, simultaneous, consecutive, metallurgy, engineering, technical, patents, operating and maintenance manuals, science and technology, business, marketing, power engineering, English, Polish, DipTrans, contracts, EU law, sailing, tłumaczenia, pisemne, symultaniczne, konsekutywne, metalurgia, techniczne, patenty, instrukcje, DTR, nauka i technika, biznes, marketing, energetyka, angielski, polski, DipTrans, umowy, prawo UE, żeglarstwo ... | Polish Pologne | 1285 points anglais vers polonais | | legato Perceptive | Polish, sport, immigration, community interpreter, literature, tourism, travel, documents, journalism, art, academia, theatre and dance, music, library, consulting, editing ... | Polish États-Unis | 1233 points anglais vers polonais | | Wojciech Wołoszyk Lawyers Linguists, theWorldLawDictionary | lawyer linguist, contract law, company law, tort law, EU law, economics, rehabilitation law, construction, construction works, consortium, agreement, contract, legal, contract translation, business, business translation, business correspondence, business writing, eu, eu translation, community, tax, taxation, insurance, companies, customs, commercial, ec, law, public procurement, capital market, property law, real estate, agreements, financial, financial translations, banking, banking translations, insurance, insurance translations, legal translations, civil law, law, legalese, English Polish legal translator, Polish English legal translator, English, Polish, legal translator, legal translations, English Polish legal translations, Polish English legal translations, financial translations, legal translator, tłumaczenia prawnicze, tłumaczenia prawne, tłumaczenia, polski angielski tłumaczenia, tłumaczenia finansowe, tłumaczenia ekonomiczne, tłumaczenie umów, umowy, statuty spółek, statut s ... | Polish Pologne | 1194 points anglais vers polonais | | Witold Wiechowski Technical translations since 1974 | English, Polish, technical, translation, engineering, construction, operation, maintenance, commissioning, science, technology, standards, procedures, expertises, logistics, industry, power generation, equipment, piping, hydraulics, pneumatics, robotics, metallurgy - blast furnaces, mining, environment, CAD drawings, welding, corporation documents ... | Polish Pologne | 993 points anglais vers polonais | | Monika Darron High quality, reliable, M.Sc. | legal proceedings; superior court, municipal court, immigration, translation of documents ... | Polish États-Unis | 832 points anglais vers polonais | | Jerzy Czopik CAT's at their best! | technik, wirtschaft, handbücher, technical, engineering, manuals, business, technika, gospodarka, instrukcje, dokumentacja ... | Polish/German Allemagne | 828 points anglais vers polonais | | Lota Precision translations. | My primary interest are literary and legal translations. I also translate personal, historical, medical, business and scientific documents.
I have worked for US and Canadian publishing houses and for large translation agencies.
Translation and languages are my passions.
My graduate education is in linguistics. I am very interested in the Slavic languages, Latin and Greek, French and Italian as well as Spanish and Portuguese. ... | English/Polish États-Unis | 825 points anglais vers polonais | | Joanna Sobolewska-Kurpiel Reliable medical translations | tłumaczenia medyczne, angielski, tłumacz, Polish, medical translations, medicine, pharmacology, informacja dla pacjenta, formularz świadomej zgody, patient information, subject information, informed consent form, informed consent document, clinical study protocol, protocol synopsis, protokół badania klinicznego, medical doctor, health, summary of product characteristics, charakterystyka produktu leczniczego, clinical medicine, preventive medicine, health education, ulotka dla pacjenta, case report, ICF, patient guide, CAT, Wordfast, Trados ... | Polish Pologne | 812 points anglais vers polonais | | Krzysztof Technical translation expert | technical, semitechnical, manuals, documentation, automotive, engineering, materials, mechanical engineering, equipment, PLC, web pages, aviation, military, hardware ... | Polish Pologne | 782 points anglais vers polonais | | Witold Palka Inside of the Industry | Mechanical, Engineering, Automotive, Powertrain, Suspension, Engine, Gearbox, Manual, instruction, Design, Industry, Procedure, Vorschrift, Technical, Electrical, Controls, software, German, Polish, English, Spanish, Maschinenbau, Maschine, Anleitung, Auto, Technologie, Benutzeranleitung, Komponent, Fahrwerk, Antreib, Steuerung, Getriebe, Benutzeroberflaeche, User interface, Gummi, Rubber, Metall, Umformstechnik, Walzen, Rolling technology, Stanzen, Stamping technology, Giesstechnik, Casting technology, Pumpe, Pump, ... | Polish Pologne | 766 points anglais vers polonais | Next page: More anglais vers polonais translators and interpreters » | |