gleicht

français translation: soit l'équivalent de VVV dans la branche (ou le secteur etc.)

20:11 Apr 2, 2018
traduction allemand vers français [PRO]
Marketing - Média / multimédia / Tendance des marques
Terme ou expression en allemand : gleicht
Bonsoir,

J'espère que vous avez passé de joyeuses Päques.
Je fais appel à vous, car je travaille sur un texte marketing qui traite de la visbilité de certaines marques sur le marché et une phrase me pose problème (la seconde). Je crains en effet de faire un contre-sens :

"Die ZZZ im „XXX“ entfällt zu 78% auf die Presseberichterstattung und zu 22% auf „XXX“. Innerhalb der Branche gleicht dies der Position von VVV, ausserhalb der Finanzbranche am ehesten KKK".

Voici ce que j'ai pour l'instant :
"80% de la couverture médiatique Presse de ZZZ provient de l'«XXX» et 20% d'«XXX». Au sein du secteur, la position de VVV est la plus proche de celle de KKK, en dehors du secteur Finances."

J'aimerais connaître votre avis.
Merci beaucoup.
Vincent Briois
France
Local time: 10:55
Traduction en français :soit l'équivalent de VVV dans la branche (ou le secteur etc.)
Explication :
(en réunissant les 2 phrases)

Où bien
équivaut à
Réponse sélectionnée de :

Claire Bourneton-Gerlach
Allemagne
Local time: 10:55
Grading comment
Merci de votre aide !
4 points KudoZ ont été attribués à cette réponse



Résumé des réponses proposées
3 +6soit l'équivalent de VVV dans la branche (ou le secteur etc.)
Claire Bourneton-Gerlach
5 +2est similaire à
Renate Radziwill-Rall
4 +1correspond
Johannes Gleim
5cela équivaut à la place de
Marcombes (X)


  

Réponses


22 minutes   confiance : Answerer confidence 5/5 approbation des pairs (net) : +2
est similaire à


Explication :
... ceci est similaire à la position de VVV, et à l'extérieur du secteur financier plutôt à celle de KKK.
ou alors:
... plutôt à celle de KKK, à l'extérieur du secteur financier

Renate Radziwill-Rall
France
Local time: 10:55
Langue maternelle : allemand, français
Points PRO dans la catégorie : 4

Commentaires des pairs sur cette réponse (et réponses des répondeurs)
Accord  Marion Hallouet
4 minutes
  -> merci, bonsoir

Accord  Kim Metzger
2 heures
  -> merci
Login to enter a peer comment (or grade)

1 heure   confiance : Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 approbation des pairs (net) : +1
correspond


Explication :
gleichen v/i <glich; geglichen>
Übersicht aller Übersetzungen
ressembler à
cela tient du miracle
https://de.langenscheidt.com/deutsch-franzoesisch/search?ter...

"ressembler" hat den Sinn von "gleich aussehen". Ich tendiere aber mehr zu "entsprechen" und würde es so übersetzen.

entsprechen“: intransitives Verb
entsprechen v/i <irr, sans ge>
correspondre à 
satisfaire à
répondre à 
être approprié à
donner suite à

Beispiele
entsprechen (+DAT) den Tatsachen correspondre à
entsprechen (+DAT) einem Zweck répondre à
entsprechen (+DAT) den Umständen être approprié à
https://de.langenscheidt.com/deutsch-franzoesisch/entspreche...


Johannes Gleim
Local time: 10:55
Langue maternelle : allemand

Commentaires des pairs sur cette réponse (et réponses des répondeurs)
Accord  Claude-André Assian
11 heures
  -> Merci !
Login to enter a peer comment (or grade)

9 heures   confiance : Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 approbation des pairs (net) : +6
soit l'équivalent de VVV dans la branche (ou le secteur etc.)


Explication :
(en réunissant les 2 phrases)

Où bien
équivaut à

Claire Bourneton-Gerlach
Allemagne
Local time: 10:55
Travaille dans le domaine
Langue maternelle : français
Points PRO dans la catégorie : 32
Grading comment
Merci de votre aide !

Commentaires des pairs sur cette réponse (et réponses des répondeurs)
Accord  GiselaVigy
1 heure

Accord  Jean-Christophe Vieillard: où bien ? C'est pas Hou ba ?
1 heure
  -> Oùille ;-)

Accord  Kim Metzger
9 heures

Accord  Philippe Noth: est l'équivalent de / équivaut à
10 heures

Accord  Schtroumpf
12 heures

Accord  Cl. COMBALUZIER
2 jours 4 heures
Login to enter a peer comment (or grade)

2 jours 12 heures   confiance : Answerer confidence 5/5
cela équivaut à la place de


Explication :
-

Marcombes (X)
France
Local time: 10:55
Langue maternelle : français
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Le réseau KudoZ offre un cadre aux traducteurs et autres spécialistes pour s'entraider à traduire ou expliquer des termes ou des extraits de phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search