Langues de travail :
allemand vers français
français (monolingue)

Claire Bourneton-Gerlach
Double diplôme, 40 ans d'expérience

Tuttlingen, Allemagne
Heure locale : 20:24 CET (GMT+1)

Langue maternelle : français 
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
14 positive reviews
Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant, Identity Verified Utilisateur confirmé du site
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation
Compétences
Spécialisé en :
Publicité / relations publiquesProduits alimentaires et Boissons
Mobilier / électroménagerGénéral / conversation / salutations / correspondance
JournalismeMarketing / recherche de marché
NutritionImprimerie et édition
Tourisme et voyagesVins / œnologie / viticulture

Tarifs

Activité KudoZ (PRO) Points PRO : 9908, Réponses aux questions : 3854, Questions posées : 837
Portefeuille Échantillons de traduction proposés: 2
Études de traduction Bachelor's degree - Université Toulouse-Le Mirail
Expérience Années d'expérience en traduction : 25. Inscrit à ProZ.com : Feb 2003.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références allemand vers français (staatl. gepr. �bersetzerin)
allemand vers français (German Courts)
français vers allemand (staatl. gepr. �bersetzerin)
français vers allemand (Univ. de Toulouse-Le Mirail)
Affiliations BDÜ
Logiciels Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Prolexis, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Concours remportés 1st Annual ProZ.com Translation Contest: German to French
Pratiques professionnelles Claire Bourneton-Gerlach respecte les pratiques professionnelles ProZ.com's - Liste des pratiques (v1.0).
Bio
- Prospekte, Broschüren, Kataloge / prospectus, brochures, catalogues

- Pressemappen / dossiers de presse

- Marktforschung / études de marché

- Webseiten / sites Internet

- Messen und Ausstellungen / salons et expositions

- Stadtführer / guides touristiques

- Werbeslogans / slogans publicitaires

- Gebrauchsanleitungen / instructions d'utilisation

- Beglaubigte Übersetzungen / traductions certifiées


- Freelance seit 1999 / traductrice indépendante depuis 1999

- Dozentin für Französisch seit 1980 / professeur de FLE depuis 1980

- Proz-Mitglied seit März 2003 / membre Proz depuis mars 2003

- Zertifizierte Stadtführerin seit 2011 / guide touristique agréée depuis 2011




Seit / depuis 1979 ! 
Cet utilisateur a gagné des points KudoZ en aidant d'autres traducteurs sur des termes de niveau PRO. Cliquez sur le total des points pour afficher les traductions proposées.

Total des points gagnés: 11075
Points de niveau PRO: 9908


Principales langues (PRO)
allemand vers français6927
français vers allemand2777
français124
allemand80
Principaux domaines généraux (PRO)
Autre3679
Technique / Génie2464
Marketing1110
Affaires / Finance817
Droit / Brevets804
Points dans 4 domaines de plus >
Principaux domaines spécifiques (PRO)
Autre1066
Général / conversation / salutations / correspondance447
Droit (général)345
Tourisme et voyages285
Construction / génie civil283
Médecine (général)279
Industrie automobile / voitures et camions265
Points dans 90 domaines de plus >

Afficher tous les points gagnés >
Mots clés : Marketing, Werbung, Touristik, Gastronomie, Hotellerie, Schuhindustrie, Schuhe, Leder, Lederindustrie, Vertrieb. See more.Marketing, Werbung, Touristik, Gastronomie, Hotellerie, Schuhindustrie, Schuhe, Leder, Lederindustrie, Vertrieb, Lebensmittelindustrie, chirurgische Instrumente, Medizintechnik, Agrarwirtschaft, Möbelindustrie, Möbel, Maschinenbau, Meinungsforschungsinstitute, moderne Literatur, Kulturgeschichte, Lehramt, AGBs, Arbeitssicherheit, Mitarbeiterzeitschriften, Mitarbeiterzeitschrift, Firmenpräsentationen, Firmenpräsentation, Hochschulwesen, Mode, Motorsägen, Etiketten, Schreibgeräte, Spielwaren, PC-Spiele, TK-Produkte, Lebensmittel, Golf, Naturprodukte, Konditorei, Backen, Luxusprodukte, Modeschmuck, Goldschmuck, Silberschmuck, Platinschmuck, Messe, Messen, Logistik, Transportwesen, Kunst, Inneneinrichtung, Dekoration, Kosmetika, Ergonomie, Heilmittel, Stadtführer, Schmuck, Gold, Silber, Platin, Kochrezepte, Kochrezept, Backrezepte, Backrezept, Koch- und Backrezepte, Werbeslogan, Werbeslogans, Slogan, Adaptation, Adaptationen, Dokumentarfilm, Tuttlingen, Gränzbote, Donauversickerung, Schwäbische Alb, Tuttlinger Stadtbrand, Stadtbrand, schwäbisch, Stadtbesichtigungen, Stadtbesichtigung, Betriebsbesichtigung, Betriebsbesichtigungen, Stadtführung, Stadtführungen, zweisprachig, doppelte Staatsangehörigkeit, PR, Public Relations, Marketing, publicité, tourisme, restauration, hôtellerie, industrie de la chaussure, chaussures, distribution, agroalimentaire, agroalimentaires, instruments chirurgicaux, génie médical, agriculture, industrie de l'ameublement, meubles, constructions mécaniques, instituts de sondage, institut de sondage, étude de marché, études de marché, littérature moderne, enseignante, professeur de français, Conditions générales, sécurité du travail, journaux d'entreprise, journal d'entreprise, magazine du personnel, plaquettes sociétés, système universitaire, mode, tronçonneuses, maquettes, stylos, jouets, jeux PC, surgelés, agro-alimentaire, golf, produits naturels, pâtisseries, produits de luxe, articles de luxe, salon, salons, logistique, transports, art, décoration, cosmétiques, ergonomie du travail, parapharmacie, guide touristique, guides touristiques, Ariège, Saint-Lizier, bijoux, or, argent, platine, bijoux fantaisie, recettes de cuisine, recette, recettes de pâtisserie, slogans publicitaires, slogan publicitaire, documentaire, Tuttlingen, incendie, perte du Danube, Jura souabe, souabe, visite d'entreprise, visites d'entreprise, visite de la ville, visites de la ville, bilingue, double nationalité, RP, Relations publiques, . See less.




Dernière mise à jour du profil
Jul 30, 2023



More translators and interpreters: allemand vers français   More language pairs