après avoir empoché l'argent

espagnol translation: tras embolsarse el dinero

ENTRÉE DU GLOSSAIRE (VENANT DE LA QUESTION CI-DESSOUS)
Terme ou expression en français :après avoir empoché l'argent
Traduction en espagnol :tras embolsarse el dinero

10:11 Oct 28, 2013
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2013-10-31 11:54:11 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


traduction français vers espagnol [PRO]
Art/Literary - Poésie et littérature / roman
Terme ou expression en français : après avoir empoché l'argent
Buenos días,
alguien me podría ayudar a ver si lo he entendido bien.
¿Después de haber ........ el dinero?

No entiendo el "empocher"

Muchísimas gracias
Esteban Pons
Local time: 01:08
tras embolsarse el dinero
Explication :
para conservar el registro...
Réponse sélectionnée de :

montse c.
Espagne
Local time: 01:08
Grading comment
Muchísimas gracias por tu ayuda, Montse
4 points KudoZ ont été attribués à cette réponse



Résumé des réponses proposées
4 +11tras embolsarse el dinero
montse c.
5despues de haberse quedado / cobrado el dinero
Andrea Sartori-Griffiths
4tras el cobro del dinero/una vez cobrado o embolsado el dinero
Nuria Díaz Quero
3después de haberse quedado con el dinero
Helena Mas Boillat


  

Réponses


3 minutes   confiance : Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
después de haberse quedado con el dinero


Explication :
empocher significa mettre dans les poches

Helena Mas Boillat
Italie
Local time: 01:08
Langue maternelle : espagnol
Login to enter a peer comment (or grade)

4 minutes   confiance : Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 approbation des pairs (net) : +11
tras embolsarse el dinero


Explication :
para conservar el registro...

montse c.
Espagne
Local time: 01:08
Spécialisé dans le domaine
Langue maternelle : Native in catalancatalan, espagnol
Points PRO dans la catégorie : 24
Grading comment
Muchísimas gracias por tu ayuda, Montse

Commentaires des pairs sur cette réponse (et réponses des répondeurs)
Accord  Olga Miralles Mulleras
9 minutes
  -> Gracias.

Accord  maría josé mantero obiols
13 minutes
  -> Gracias.

Accord  Nuria Díaz Quero
17 minutes
  -> Gracias.

Accord  Mariella Ferreccio
20 minutes
  -> Gracias.

Accord  Eva Pérez
24 minutes
  -> Gracias.

Accord  Leïla Hicheri
40 minutes
  -> Gracias.

Accord  Jesús Enguid
1 heure
  -> Gracias.

Accord  Cosmonipolita
2 heures
  -> Gracias.

Accord  Rafael Molina Pulgar
4 heures
  -> Gracias.

Accord  Beatriz Ramírez de Haro
10 heures
  -> Gracias.

Accord  Sylvia Moyano Garcia
12 heures
  -> Gracias.
Login to enter a peer comment (or grade)

25 minutes   confiance : Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
après avoir empoché l\'argent
tras el cobro del dinero/una vez cobrado o embolsado el dinero


Explication :
Otra opción. Sin más contexto esta es otra opción que se me ocurre.

Nuria Díaz Quero
Espagne
Local time: 01:08
Spécialisé dans le domaine
Langue maternelle : espagnol
Login to enter a peer comment (or grade)

2 jours 6 heures   confiance : Answerer confidence 5/5
après avoir empoché l\'argent
despues de haberse quedado / cobrado el dinero


Explication :
empoche (poche- pocket, bolsillo) after having pocketed the money.
Empoche implica robo como ' pickpocket' o algo illicito entonces diria despues de haber quedadose con el dinero es lo mas apto

Andrea Sartori-Griffiths
Royaume-Uni
Local time: 00:08
Travaille dans le domaine
Langue maternelle : espagnol
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Le réseau KudoZ offre un cadre aux traducteurs et autres spécialistes pour s'entraider à traduire ou expliquer des termes ou des extraits de phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search