Glossary entry (derived from question below)
français term or phrase:
avantages
anglais translation:
privileges
Added to glossary by
Patricia Lane
Feb 24, 2006 16:36
18 yrs ago
4 viewers *
français term
avantages
français vers anglais
Droit / Brevets
Droit (général)
Decree
This term appears many times in relation to a decree concerning a National Development Investment Agency.
e.g. L'Agence est chargée de suivre l'état d'avancement des projects d'investissement ayant bénéficié des avantages prévus par l'ordonnace No. 20011-03 XXXX.
e.g. Le directeur général établit un rapport trimestriel au conseil national d'investissement visé à article 18 de l'ordonnance No. XXX... et au conseil d'administration de l'Agence, faisant état des déclarations d'investissement déposée, des décisions d'octroi ou de refus des avantages.
I hesitate to use "benefits" especially since it appears in tandem with "béneficier" and this dictionary definition doesn't seem appropriate. Could this simply refer to "funding". Your input would be appreciated.
e.g. L'Agence est chargée de suivre l'état d'avancement des projects d'investissement ayant bénéficié des avantages prévus par l'ordonnace No. 20011-03 XXXX.
e.g. Le directeur général établit un rapport trimestriel au conseil national d'investissement visé à article 18 de l'ordonnance No. XXX... et au conseil d'administration de l'Agence, faisant état des déclarations d'investissement déposée, des décisions d'octroi ou de refus des avantages.
I hesitate to use "benefits" especially since it appears in tandem with "béneficier" and this dictionary definition doesn't seem appropriate. Could this simply refer to "funding". Your input would be appreciated.
Proposed translations
(anglais)
4 +2 | privileges | Patricia Lane |
4 +2 | prerogatives | Thomas Herbaut |
3 | subsidies | Mary Lalevee |
3 | projects that benefited from | Abdellatif Bouhid |
3 | perks | iol |
Proposed translations
+2
11 minutes
Selected
privileges
I would say privileges because that covers the gamut of possible "avantages" hinted at in the context, be they tax advantages, funding, cheap loan rates, reduction in social charges for new hires etc etc
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks for all your suggestions. After further research this term has been used in the country's website and seems the most appropriate."
+2
5 minutes
prerogatives
could be the one to use there!
Hope this helps!
Cheers
Thomas
Hope this helps!
Cheers
Thomas
Peer comment(s):
agree |
Patricia Fierro, M. Sc.
8 minutes
|
Thanks! Thomas
|
|
agree |
Assimina Vavoula
28 minutes
|
Thanks! Thomas
|
|
neutral |
MatthewLaSon
: "Prerogative" does not work here. It doesn't sound contextually accurate.
12 heures
|
36 minutes
subsidies
They may be subsidies and/or tax breaks
1 heure
projects that benefited from
.
6 heures
perks
A word which is often used in companies, I believe, for all types of "advantages"
Something went wrong...