Working languages:
English to French
French to English
Spanish to French

iol
IF QUALITY IS YOUR MAIN CONCERN....

France
Local time: 01:57 CEST (GMT+2)

Native in: French 
  • Send message through ProZ.comAIM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Subtitling, Transcription, Training, Project management
Expertise
Specializes in:
Advertising / Public RelationsBusiness/Commerce (general)
Cinema, Film, TV, DramaCooking / Culinary
Education / PedagogyGeneral / Conversation / Greetings / Letters
Human ResourcesMarketing / Market Research
Medical: Health CareReal Estate
Tourism & Travel

Rates
English to French - Standard rate: 0.07 EUR per word / 30 EUR per hour
French to English - Standard rate: 0.10 EUR per word / 35 EUR per hour

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 794, Questions answered: 1259
Translation education Master's degree - Institute of Linguists
Experience Years of experience: 30. Registered at ProZ.com: Aug 2005.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to French (Chartered Institute of Linguists)
French to English (Chartered Institute of Linguists)
Memberships Institute of LInguists/London
Software Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint
CV/Resume CV/Resume (RTF)
Professional practices iol endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.0).
Bio
FREELANCE FRENCH TRANSLATOR/INTERPRETER
A MEMBER OF THE LONDON INSTITUTE OF LINGUISTS
30 YEARS'EXPERIENCE
A RELIABLE SERVICE FOR DEMANDING CUSTOMERS:
FIELDS OF EXPERTISE:
Human resources, REAL ESTATE, EDUCATION,, Social sciences, Marketing, Law, Tourism and Travel, Import-Export,Literature, Medical (health care)Finance, Law, Insurance, and all general topics.

MY LANGUAGES
ENGLISH/FRENCH :A REAL EXPERTISE
FRENCH/ENGLISH
+
SPANISH/FRENCH


If, looking through my profile, you feel that the diversity of my experience , is a reliable asset and..if QUALITY AND ACCURACY are YOUR TOP PRIORITIES
I am the Translator you are looking for !

My expertise in the above mentioned variety of fields is due to the diversity of my professional experience in England (for ten years) and France combined with a personal and keen interest in current affairs all over the years.
Also my teaching jobs have contributed a great deal to reinforce my educational background in subjects ranging from literature, basic accounting, banking or communication techniques to complex legal or world trade matters.
I also have excellent writing skills in my native language, a sound knowledge of grammar and vocabulary in both English and French.
MY PROFESSIONAL EXPERIENCE MARKS AND SPENCER/LONDON HEAD OFFICE In-House sole Translator/Interpreter: HUMAN RESOURCES
.all documents linked to Staff recruitment and training
.Work regulations,
.Communication Techniques
.Contracts/Health and Safety regulations
.Quality control/Instruction manuals and booklets

FINANCIAL DEPARTMENT
.Annual Reports
.Balance Sheets
.Surveys and result analysis
MARKETING AND SALES DEPARTMENTS
. Labelling
. Advertising
. Business letters
. World Trade Regulations
. Training Manuals
. Surveys
+AD HOC INTERPRETING in meetings and seminars with
M&S French partners(for almost all Departments)

L.BARBER LONDON LTD/TRANSLATOR/TRILINGUAL ASSISTANT an Import/Export Company specialized in Fruit and Vegetable trade (Spitafields Market)
All transactions with fruit growers, mainly from France,
Spain, and Cyprus.

This job involved :
translating and checking up all documents
following-up of transactions. It made me familiar with
most techniques and relevant documents in that kind of
trade,as well as Import regulations as to Transport, Customs
and Excise, Insurance, Banking etc.
+ a PA's usual duties...

FILM TRANSLATION
e.g. (The Medusa Touch with Richard Burton, Lee Remick and French Actor Lino Ventura)

+ MANY OTHER ASSIGNEMENTS AS A FREELANCE TRANSLATOR/INTERPRETER WITH VARIOUS COMPANIES + TEACHER'S EXPERIENCE: In England .The Institute of Linguists/London French
courses to post A'level Students
Woolwich Polytechnic School(from the 1st Year to
A'Levels).I obtained my Teacher's qualification from the Inner London Education Authority

In France and Morocco:(both in English and French) Post-A'Levels and Advanced Vocational Diplomas (BTS)
BTS TRANSPORT ET LOGISTIQUE at the Regional University Centre
for further Education
BTS TOURISME :Chambre de Commerce/Perpignan
BTS COMMERCE INTERNATIONAL : Greta/Le Boulou
BTS ASSISTANTE DE DIRECTION : CCI/Perpignan/South of France
+ Personal Assistant Training
BACCALAUREAT PROFESSIONNEL ASSISTANT COMPTABLE : Accounting
qualification
BREVET PROFESSIONNEL Agent Immobilier(Real Estate Agent
qualification)
BACCALAUREAT PROFESSIONNEL SECRETAIRE (P.A. Assistant)
* This teaching experience made me familiar with a number of techniques and regulations in Communication, Law, Transport, Accounting, Property transactions etc..

TRILINGUAL EXECUTIVE SECRETARY (STAR FRANCE/PERPIGNAN)
My work consisted in translating brochures and documents linked to their activity : scuba diving equipment,diving suits, ETC...+ all the duties linked to the secretarial side of the job.

OTHER
When I came back from England, I also set up an antique
furniture business.

INTERPRETING JOBSApart from various assignments in England I've also assisted Solicitors (Notaires) and Estate Agents in our region as well as individuals in their paperwork and communication problems with the French Administration. (Languedoc/Roussilon- close to the spanish border)

I am presently in the process of getting Certification from the French Authorities so as to become "Traductrice Assermentée" EDUCATION CAELEP : French Teaching Diploma (qualification
to teach in Vocational Courses) equivalent M.A.
FINAL EXAMINATION OF THE INSTITUTE OF LINGUISTS/LONDON
(English-French)
BTS ASSISTANTE DE DIRECTION (Personal Assistant Diploma)as above
BACCALAUREAT LETTRES: equivalent A'Levels (all subjects from Philosophy, Literature to Maths, etc..
Keywords: French native Translator, Interpreter, Teacher, qualified Institute of Linguists, 10 years England, in-house sole Translator Marks and Spencer, long experience and constant updating, expertise Education techniques, traductions de qualité, fiables. See more.French native Translator,Interpreter,Teacher,qualified Institute of Linguists,10 years England, in-house sole Translator Marks and Spencer, long experience and constant updating,expertise Education techniques, traductions de qualité,fiables,rapides, Export,social, tourism,travel,real estate, cooking, medical(health care)affaires internationales,politique,transport, finance,assurance,magazines,south France,. See less.


Profile last updated
Dec 16, 2013



More translators and interpreters: English to French - French to English - Spanish to French   More language pairs