Langues de travail :
anglais vers espagnol
portugais vers anglais
espagnol vers anglais

Patricia Fierro, M. Sc.
expert en langue et ingénierie

Équateur
Heure locale : 01:41 -05 (GMT-5)

Langue maternelle : espagnol Native in espagnol, anglais Native in anglais
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
What Patricia Fierro, M. Sc. is working on
info
Mar 10, 2024 (posted via ProZ.com):  Over 40,000 Words on Pesticides ...more, + 280 other entries »
Total word count: 3908765

Message de l'utilisateur
ATA Certified-23 years of exp.- Software Engineer
Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant, Identity Verified Utilisateur confirmé du site
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, MT post-editing, Interpreting, Website localization, Software localization, Transcreation, Voiceover (dubbing), Desktop publishing
Compétences
Spécialisé en :
ComptabilitéDroit : contrat(s)
Chimie / génie chim.Droit : brevets, marques de commerce, copyright
BrevetsMédecine (général)
TI (technologie de l'information)Entreprise / commerce
Ordinateurs (général)Ordinateurs : logiciels

Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

Translators without Borders

Words translated: 17,696

Tarifs
General rate: 0.02 USD per word / 20 USD per hour


Activité KudoZ (PRO) Points PRO : 5006, Réponses aux questions : 2850, Questions posées : 73
Historique des projets 22 projets indiqués    7 retours positifs des donneurs d'ordre

Payment methods accepted Paypal | Send a payment via ProZ*Pay
Portefeuille Échantillons de traduction proposés: 5
Glossaires Business, Computer software and computer science, Math, Medicine, Otros temas, Science Engl > Spanish
Études de traduction Other - Certificate English > Spanish Translations - University of Toronto and Professional Translation Certificate, SCPS, NYU
Expérience Années d'expérience en traduction : 29. Inscrit à ProZ.com : Feb 2000.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références anglais vers espagnol (American Translators Association, verified)
espagnol vers anglais (New York University - School of Continuing and Professional Studies)
espagnol (Pontificia Universidad Católica del Ecuador www.puce.edu.ec)
anglais (EF Standard English Test)
Affiliations ATA, Ecuadorian Association of Translators and Interpreters ATIEC (As, ATIEC
ÉquipesWord Awareness
Logiciels Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, ChatGPT, Crowdin, Fluency, Frontpage, Idiom, Indesign, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft 365, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, MS Office MS Word MS Excel, SDL Trados Studio 2017, Passolo, Plunet BusinessManager, Powerpoint, SDLX, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, Swordfish, Trados Online Editor, Trados Studio, Wordbee, Wordfast, XTM, XTRF Translation Management System
Articles
CV/Resume espagnol (PDF), anglais (PDF), portugais (PDF)
Events and training
Pratiques professionnelles Patricia Fierro, M. Sc. respecte les pratiques professionnelles ProZ.com's - Liste des pratiques.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Get help with terminology and resources
Bio

Services fournis : traduction, relecture, PAO, MTPE, édition et sous-titrage
Paires de langues : anglais <> espagnol et français, italien et portugais vers l'espagnol et l'anglais
Formation : Master of Science en informatique, diplôme de traduction de SPS (NYU) et de nombreux cours de traduction sur la traduction technique et juridique
Domaines de spécialisation : logiciels, physique, mathématiques, développement, administration des affaires, comptabilité, documents juridiques, ingénierie, télécommunications, SAP, génie mécanique, produits pharmaceutiques et médecine, parmi de nombreux autres domaines.
Vingt-deux ans d'expérience en traduction
Plus de 200 clients (LSP et clients directs) d'Europe, d'Équateur, du Royaume-Uni, des Émirats arabes unis, d'Asie, d'Amérique du Sud et des États-Unis

Cet utilisateur a gagné des points KudoZ en aidant d'autres traducteurs sur des termes de niveau PRO. Cliquez sur le total des points pour afficher les traductions proposées.

Total des points gagnés: 5623
Points de niveau PRO: 5006


Principales langues (PRO)
anglais vers espagnol2690
espagnol vers anglais1404
portugais vers anglais287
anglais vers portugais132
français vers espagnol88
Points dans 18 paires de plus >
Principaux domaines généraux (PRO)
Technique / Génie1475
Autre1108
Droit / Brevets700
Affaires / Finance659
Médecine408
Points dans 4 domaines de plus >
Principaux domaines spécifiques (PRO)
Droit (général)324
Droit : contrat(s)248
TI (technologie de l'information)202
Enseignement / pédagogie193
Construction / génie civil184
Finance (général)171
Entreprise / commerce170
Points dans 88 domaines de plus >

Afficher tous les points gagnés >
Mots clés : ATA certificación, American Translators Association, ATIEC, Asociación de Traductores e Intérpretes del Ecuador, certification, certified, Ecuador, Quito, Cuenca, Guayaquil. See more.ATA certificación, American Translators Association, ATIEC, Asociación de Traductores e Intérpretes del Ecuador, certification, certified, Ecuador, Quito, Cuenca, Guayaquil, Machala, Ibarra, tradutora, traducción, traducciones, translations, übersetzen, software engineering, informática, traduction, Amérique Latine, América Latina, ingeniería, software, legal, telecommunications, administration, networks, windows, unix, java, html, xml, websites, accounting, hardware, oil industry, oil drilling, manuales, informática, telecomunicaciones, tecnología, contabilidad, Windows, industria, calidad, pruebas, petrolero, petróleo, minería, minas, mining, testing, quality assurance, black-box, computación, contracts, power of attorney, poderes, contratos, computadoras, redes, sistemas operativos, Unix, Visual Studio, Visual Basic, Microsoft, Sun, Solaris, Oracle, SQL Server, IIS, servidores, web, Linux, informatique, English, Spanish, Portuguese, Equador, South America, Inglés, Español, Portugués, Espanhol, América del Sur, Latinoamericano, Latin American, ecuatoriano, Ecuadorian, arquitectura, arte, historia, geografía, geography, architecture, art, mathematics, matemáticas, math, geometry, geometría, ciencias, science, negócios, sudamericana, CELPE BRAS, certificate granted by the Brazilian Ministry of Education, Sudamérica, SAP, expertise, professional, services, timely, servicios profesionales, entrega a tiempo, trabajo bien realizado, inglés a español, español a inglés, Spanish into English translations, English into Spanish translations, portugués a español, Portuguese into English, PT-EN, PT-ES, EN-ES, FR-ES, ES-EN. See less.


Dernière mise à jour du profil
Nov 7, 2025