français term
décrocher la palme
This is from an article about unemployment in Europe. The sentence is in a paragraph which discusses differing levels of unemployment in different countries: "Dans les deux cas, l’Espagne décroche la palme du pays que l’on veut fuir, et les Pays-Bas, celle du plus clément." I can't find any reference to "décrocher la palme" anywhere.
Thanks.
4 +4 | the prize goes to | Estelle Demontrond-Box |
4 +5 | tops the list/got it | MatthewLaSon |
4 | get the gold | Sheila Wilson |
4 | the winner is | André Vanasse (X) |
4 | comes top | Jacqui Audouy |
4 | takes the prize | Travelin Ann |
Aug 24, 2009 22:45: writeaway changed "Field" from "Art / Littérature" to "Sciences sociales"
Aug 25, 2009 09:50: Emma Paulay changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"
Aug 25, 2009 16:26: Stéphanie Soudais changed "Field" from "Sciences sociales" to "Autre" , "Field (specific)" from "Gouvernement / politique" to "Idiômes / maximes / proverbes"
Non-PRO (3): writeaway, Sandra Petch, Emma Paulay
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
the prize goes to
synonyme= remporter la palme
the prize for the country ... goes to....
= to win
get the gold
Palme d'or - Wikipédia
La Palme d'or est la récompense suprême décernée par le jury officiel du Festival de Cannes. Elle est accordée au meilleur film de l'année, élu parmi les ...
http://fr.wikipedia.org/wiki/Palme_d'or Pages similaires
the winner is
tops the list/got it
My translation: As far as people wanting to leave their country, Spain tops the list, while the Netherlands got it for the least affected (by high unemployment).
I hope this helps.
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2009-08-25 03:00:58 GMT)
--------------------------------------------------
I meant "got it for" in the answer box.
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2009-08-25 03:01:27 GMT)
--------------------------------------------------
I don't think any phrase with "prize" works well here in English.
agree |
rkillings
: 'tops the list' is good here.
2 heures
|
Thank you, rkillings!
|
|
agree |
Evans (X)
: yes, this is better, it's hardly a prize to be prized
7 heures
|
Thank you, Gilla!
|
|
agree |
Sandra Petch
: "tops the list"
8 heures
|
Thank you, Sandra!
|
|
agree |
mimi 254
: tops the list
9 heures
|
Thank you, mimi!
|
|
agree |
Natasha Dupuy
: yes, tops the list
9 heures
|
Thank you, Natasha!
|
comes top
"..Spain comes top when it comes to fleeing the country, whereas Holland seems more of a job-seeker's paradise"
takes the prize
Repros Therapeutics (NASDAQ: RPRX) easily takes the prize for most dismal earnings report of the day.
Something went wrong...