Glossary entry

français term or phrase:

propagande par le fait

anglais translation:

propaganda of the deed

Added to glossary by cc in nyc
Feb 22, 2012 22:41
13 yrs ago
1 viewer *
français term

propagande par le fait

français vers anglais Sciences sociales Général / conversation / salutations / correspondance Political Impact Of Terrorism
Contexte:

"La composante proactive de la violence était dominante dans des attentes qui visaient à exacerber les tensions socio-politiques afin de créer les conditions d'une situation pré-revolutionnaire. En d'autres termes, les deux groupes pratiquaiet ce que les anarchistes nommaient **'propagande par e fait'** et les Brigades rouges 'propagande armée,' stratégie que Mario Moretti (2010, 277) a résumé en affirmant 'nous voulions être les catalyseurs d'un certain processus et non les seuls protagonistes.'"

Merci,

Barbara
Change log

Mar 7, 2012 13:58: cc in nyc Created KOG entry

Proposed translations

+3
4 heures
Selected

propaganda of the deed

IMO, this relates to political action rather than to politically-motivated art... but I could be wrong. Barbara will be able to figure out which applies here.

In any case, the French Wiki for "propagande par le fait" toggles to the English Wiki for "propaganda of the deed." The latter begins:
"Propaganda of the deed (or propaganda by the deed, from the French propagande par le fait) is a concept that refers to specific political actions meant to be exemplary to others."
FR: http://fr.wikipedia.org/wiki/Propagande_par_le_fait
EN: http://en.wikipedia.org/wiki/Propaganda_of_the_deed

Also see:
"The Propaganda of the Deed" (American Journal of Political Science)
http://www.jstor.org/pss/4620071

"Propaganda of the Deed" (American Spectator)
http://spectator.org/archives/2011/02/04/propaganda-of-the-d...

"Afghanistan: Propaganda of the Deed" (International Relations and Security Network)
http://www.isn.ethz.ch/isn/Current-Affairs/Security-Watch-Ar...

--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2012-02-23 13:56:44 GMT)
--------------------------------------------------

To elucidate slightly, here's an excerpt from the American Spectator article:
"The basic justification for homicide bombings is what the famed historian Walter Laqueur has referred to in his terrorism writing as the "propaganda of the deed." The idea behind this form of political action is that a terrorist act that has a major public impact establishes the importance of the intended message as well as the threat of implied power which reverberates beyond the immediate political target. This concept did not work very well in the Domodedovo incident."
http://spectator.org/archives/2011/02/04/propaganda-of-the-d...
Peer comment(s):

agree B D Finch : As elucidated by your Wikipedia reference.
7 heures
Thank you.
agree kashew
15 heures
Thank you.
agree Letredenoblesse
1 jour 3 heures
Thank you.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
50 minutes

propaganda through actions

there must be better but that is what I can think of just now! Good luck!
Something went wrong...
-1
2 heures

agit-prop

http://www.mediadico.com/dictionnaire/definition/agit-prop
http://www.larousse.fr/dictionnaires/francais/agit-prop/1677

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2012-02-23 01:17:34 GMT)
--------------------------------------------------

sorry in English: Agitprop
http://en.wikipedia.org/wiki/Agitprop
Peer comment(s):

neutral cc in nyc : Sounds more like theater, or art, than "la composante proactive de la violence"
3 heures
disagree B D Finch : That is a completely different concept.// I do hope not!
9 heures
art will be the death of me.... in deed
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search