This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Traducteur et/ou interprète indépendant, Utilisateur confirmé du site
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
I'm American born and bred with excellent French language skills. I have a BA in French from Connecticut College and an MA in Romance Languages and Literature from the University of Pennsylvania, where I taught French language courses as a Teaching Fellow. I have also spent time studying in France (language and letters). I completed NYU’s Certificate in Translation (French-English) in December 2009 – with courses in commercial, legal, technical, medical and journalistic translation.
My professional background includes over 30 years in American corporations. The bulk of my experience has involved financial systems implemented on interactive platforms. I’ve written business and technical requirements for over a decade, and also coordinated, supervised and edited medium- to large-scale projects using teams of four to eight technical writers.
Other areas of interest include art, museums, music, tennis, religion and ballet.
Cet utilisateur a gagné des points KudoZ en aidant d'autres traducteurs sur des termes de niveau PRO. Cliquez sur le total des points pour afficher les traductions proposées.
Total des points gagnés: 2541 Points de niveau PRO: 2246