10,711 registrants

ProZ.com 2016 virtual conference for International Translation Day

Sep 30, 2016



Conference recap





Summary

Date: Sep 30, 2016
Registrants: 10,711
Attendees: 6,027
Sessions: 27




Sessions

Group discussion

test chat

Time: 09:00 to 21:00
Group discussion

Chat Room

Time: 10:00 to 23:00
Presentation

How to Earn More by Delivering Value and Building Relationships

Time: 10:10 to 11:10
Presentation

Why don't translators and interpreters know how to run businesses?

Time: 11:15 to 12:45
Presentation

Efficiency and Translation Memory Management for Medical and Pharmaceutical Translation

Time: 11:25 to 12:00
Presentation

Keeping customers happy - Happy customers? Why should I care, and what’s in it for me?

Time: 12:15 to 13:30
Group discussion

Effective collaboration

Time: 12:25 to 13:25

Topics discussed:
  • Moderator will post questions in format Q1) {question} and chat participants should reply A1) {chat response} with a new question every 6 minutes

Presentation

The Evolution of Remote Interpreting Platforms

Time: 13:00 to 14:05
Presentation

Transcreation and copywriting

Time: 13:40 to 14:10
Presentation

ProZ.com membership - Now with two service packages to choose from

Time: 14:20 to 14:50
Group discussion

How can I find clients in my specializations/areas of interest?

Time: 15:00 to 16:00

Topics discussed:
  • Moderator will post questions in format Q1) {question} and chat participants should reply A1) {chat response} with a new question every 6 minutes

Presentation

Mind the gap between what you say and what you deliver

Time: 15:05 to 15:50
Presentation

Translating in the World of Content.

Time: 15:10 to 16:10
Presentation

Translation project management - Understanding how general project management principles can be used for each translation job contributing to a thriving freelance business.

Time: 16:05 to 16:55
Presentation

What the heck is the “uberization” of translators & interpreters?

Time: 16:15 to 17:35
Group discussion

Developing a specialty/specialism

Time: 16:25 to 17:25
Presentation

A Price Quote as a Unique Way to Communicate with a Client

Time: 17:05 to 17:50
Presentation

Comparing MT Based Translation Errors with Human Translation Errors

Time: 18:00 to 18:50
Presentation

Languages of Limited Diffusion: Translation Trials and Tribulations with a focus on the Burmese (Myanmar) language

Time: 19:10 to 19:50
Presentation

Tablet Interpreting: Tips, tools and applications to make the most of your tablet while interpreting

Time: 20:00 to 21:05
Presentation

Closing Remarks

Time: 21:20 to 21:30
On-demand
presentation

Understanding Your Client: Is Your Client Always Right?

Time: 21:25 to 21:30
On-demand
presentation

10-tip survival kit for professional translators/interpreters

Time: 21:30 to 21:35
On-demand
presentation

Find direct clients and run a business that you love

Time: 22:05 to 22:10
On-demand
presentation

How to perform keyword research for web translation

Time: 22:10 to 22:15
On-demand
presentation

The beauty of machine translation

Time: 22:15 to 22:20
On-demand
presentation

How to Sell More: Effective Sales Strategies for Translators and Interpreters

Time: 22:20 to 22:25




Conference feedback

It was really cool!


It was stunning. The conference was really one of a kind. I really got much benefit from this conference. Thanks to you it was a unique conference hoping to have such an experience again. Many thanks Proz.


Hi Henry. I am the guy living um Portugal with 20 years in aviation that you mentioned in your presentation. :-)
Thanks so much for putting these great materials together for us. I am surely becoming a paid member soon and will tell some friends to do the same, as it is really worth the buck. Congratulations for success of Proz and keep up the excellent work you guys do!
João Costeira

João Costeira (X)
Member since: Dec 15, 2016

I had the pleasure of contributing to the event and of attending one of them - very good range of topics. If I had been able to take the day off I would have accessed more of the presentations in real time. Great coordination Drew!

Unbounded Arts
Member since: May 31, 2006

Very grateful to Proz for the big effort of organizing this translators virtual conference again. variety of topics. Great event!

bilingualcomm
Member since: Sep 28, 2017

The event was great! Although I couldn't attend every single session for work reasons, I'm thrilled that we get to have access to the content for another 90 days. I loved how varied the topics were. Well done, ProZ, thank you for a great translator's day!

Laura Bazzana
Member since: Feb 17, 2016



Leave feedback → - View all feedback →



Search chat logs

Search:

Chat session:




Chat session is based on session start and end time. There may be some overlap.



Time From To Content
11:07 Apr 8, 2014 Cathy_Atril: 1469690 All Hello, Ali.
11:08 Apr 8, 2014 Pavel Tsvetkov: 634408 All Now I am changing No 9.
11:08 Apr 8, 2014 Blandine-ATRIL: 1459982 All OK, I hear this. Indeed continue to communicate with us.
11:08 Apr 8, 2014 Ali Bayraktar: 710657 All are you a user too? or from Atril?
11:08 Apr 8, 2014 Pavel Tsvetkov: 634408 All Can I propagate back to the proofread 8 ones and forward to the 1 left?
11:08 Apr 8, 2014 Cathy_Atril: 1469690 All If you don't remember the email address for your Atril web account, you can re-register with your present address
11:08 Apr 8, 2014 Daniel Benito: 1130548 All If those 8 are marked as Proofread, forcing the propagation won't do anything
11:08 Apr 8, 2014 Daniel Benito: 1130548 All you'd have to switch to "Accept" mode
11:09 Apr 8, 2014 Daniel Benito: 1130548 All so, I get your point
11:09 Apr 8, 2014 Cathy_Atril: 1469690 All I am from Atril. My name is Cathy Bodimer and I am responsible for Sales Administration.
11:09 Apr 8, 2014 Pavel Tsvetkov: 634408 All That's it. It is a problem.
11:09 Apr 8, 2014 Ali Bayraktar: 710657 All I have re-registered
11:09 Apr 8, 2014 Cathy_Atril: 1469690 All I have answered an email from you a day or two ago.
11:09 Apr 8, 2014 Pavel Tsvetkov: 634408 All In Trados and MemoQ this problems does not exist.
11:09 Apr 8, 2014 Daniel Benito: 1130548 All in the rare cases where you want to force a propagation, it should overwrite even the ones that are confirmed at the currently active confirmation level
11:10 Apr 8, 2014 Ali Bayraktar: 710657 All but I forgot to copy the discount code from chat room and it is now does not show, people wrote a lot of hings and code left in the area cant bee seen.
11:10 Apr 8, 2014 Daniel Benito: 1130548 All that said, if the "confirmed" flag is ignored by Trados and MemoQ, then what's the point of having it?
11:10 Apr 8, 2014 Ali Bayraktar: 710657 All could you please remind me again? :(
11:10 Apr 8, 2014 Ali Bayraktar: 710657 All yes
11:10 Apr 8, 2014 Ali Bayraktar: 710657 All :)
11:10 Apr 8, 2014 Daniel Benito: 1130548 All I certainly wouldn't want a normal propagation to overwrite confirmed segments
11:10 Apr 8, 2014 Ali Bayraktar: 710657 All yu were the peron answered me
11:10 Apr 8, 2014 Cathy_Atril: 1469690 All Yes, the discount code is VIRTCONF
11:10 Apr 8, 2014 Daniel Benito: 1130548 All (well, those confirmed at the current level)
11:11 Apr 8, 2014 Ali Bayraktar: 710657 All Nice to meet you Cathy Bodimer