SDL Trados Virtual event: Learn, discover & train with SDL experts Jun 20, 2012 Search registrants See also: Translation company directory | Freelance translator directoryResults (3,193) (Members shown first) |
---|
| TradScripta Quality and experience grant success Moldavie Native in russe , roumain Freelancer | UTA, 25 years of experience |
| | Shankaran Viswanathan Satisfait ou remboursé Inde Native in français (Variant: Standard-France) , anglais (Variant: UK) Freelancer and outsourcer | Bio: French to English translator with about 20 years experience Message: Wishing you enjoyable and useful participation in these events |
| | | Bio: Language and Literature studies, Translation and Terminology Master in Iasi; currently a translation trainee at the European Parliament in Luxembourg |
| | Krassi Kostova Commerce, Finance, Economics, Business Canada Native in bulgare Freelancer | OTHER-English Language High school plus University of Economics, Varna , Bulgaria, 34 years of experience |
| | recossio Portuguese English French Portuguese Brésil Native in portugais Freelancer | Brazilian Gov't, Cambridge University (ESOL Examinations), BA-Utfpr communications, 14 years of experience |
| | valerywine the art of translation Native in italien Freelancer | Università degli Studi di Bari, MA-Università degli Studi di Bari, 20 years of experience |
| | Chas002 États-Unis Native in anglais Freelancer | |
| | Elvira Tatucu Over 7 years of valuable experience Native in roumain Freelancer | Message: Hello everyone! |
| | | Bio: I've been a translator&interpreter of English for 14 years. i love learning so much. Message: Lots of thanks for your generosity and I wish all the best of luck for all attendees and colleagues. |
| | Tudorel Ilie Reliable and accurate translations. Roumanie Native in roumain Freelancer | Romanian Ministry of Culture - Central Commission for Granting Translator Certificates, Romanian Ministry of Justice, 22 years of experience |
| | | MA-university of Amsterdam, 9 years of experience |
| | | MA-University of Wroclaw, 24 years of experience |
| | | Verbum - Scuola Superiore per mediatori Linguistici, GD-SSML Ancona, 16 years of experience |
| | Guillaume GIRAUD Active since 1995 - medical & technical Belgique Native in français (Variant: Standard-France) Freelancer | Bio: * Industrial Engineer
* 17 years of experience as freelance Technical Translator and Conference Interpreter in French-English-Italian
* Trados User since 2007 and owner of 2007 & 2011 versions |
| | | BA-Instituto Superior de Intérpretes y Traductores, 30 years of experience |
| | | 32 years of experience |
| | ana claudia jorge Life sciences/chem translator s. 2001 Portugal Native in portugais (Variant: European/Portugal) Freelancer | Universidade de Coimbra, Curso de Especialização, Universidade de Coimbra, Universidad de Vigo, OTHER-Post-graduation in translation - University of Coimbra, 27 years of experience |
| | milia In linguas veritas Bulgarie Native in bulgare Freelancer | MA-Sofia University Master's Program 'Conference Interpretation', 15 years of experience |
| | Laura Delia Marketing, transcreation, localisation Italie Native in italien Freelancer | Università degli Studi di Torino, MA-Università degli Studi di Torino, 11 years of experience |
| | Adama SAVANE Interpreter-Translator polyglot Mali Native in bambara , français Freelancer | Bio: SERVICES PROVIDED:
. INTERPRETATION: Conferences, meetings, debates, travel companionship, etc.
. TRANSLATION: financial, medical, IT, juridical, scientific documents, etc.
WORKING LANGUAGES: French, English, Russian, and Bambara.
SPECIALIST SUBJECT AREAS: M...edical, information technology, adult literacy, income generating activities, sanitation, engineering, science, electronics, and community development.
EXAMPLES OF PROJECTS:
. Ex-Post Evaluation for KRI International Corporation of Japan on JICA Grant Aid Project ‘Project for the construction on primary schools (Phase III) in Republic of Mali (interpretation and translation) ; March-May 2012
. Advice/translation of all the documents required for the USA visa process for students: high school diploma, grade reports, affidavit of support, bank statement, statement of earnings, certificate of guardianship, certificate of nationality, certificate of employment, medical certificate, police report, etc.
. Research study for Astral Trading Co., Ldt of Sudan on the use of fertilizers, pesticides, herbicides, and fungicides in Mali (Interpretation, translation); August 2010
. Research study for the University of Washington (Seattle) on ‘Risk and interventions for female street children in Bamako’ (interpretation and translation); July-August 2010
. Ex-Post Evaluation for International Management Group, Inc. of Japan on the JICA project in Republic of Mali: “Projet de construction de salles de classe d’écoles fondamentales au Mali Phase II” (interpretation, and translation); January-February 2010
. Ex-Post Evaluation for International Management Group, Inc. of Japan on two (2) JICA projects in Republic of Niger: Grant Aid Project “Projet de Construction des écoles primaires dans les régions de Dosso et de Tahoua”, and Technical Cooperation Project “Ecole Pour Tous” (interpretation and translation) ; March-April 2010
. ‘Reach For Mali’ with Australian Information Technology Specialists (interpretation);
. ‘TOYOHARI’ Mali with a team of American physicians specializing in ACUPUNCTURE (interpretation);
. Manuals for adult literacy (translation);
. Environmental Impact Assessment for mining companies in Mali (translation);
. Environmental Impact Assessment for damn construction companies in Mali (translation);
. Community development proposals (translation).
TRANLATION VOLUME: Full time capacity 2000 words/day.
INTERPRETATION VOLUME: Full time (08hrs/day)
SOFTWARE: Windows XP, Windows Vista, Microsoft Office 2007
COMPUTERS AND INTERNET: Computer HP (desktop) and a computer DELL VOSTRO/1015 (laptop) both connected to Internet via WASSA/SOTELMA 230.4 Kbits/s, Internet everywhere ORANGE/MALI.
PRICING/OTHER SERVICES:
. Translation services € 0.10/word
. Proofreading € 0.05/word
. Interpretation services € 150.00/day
PERSONAL CONTACT:
Adama Djibril Savané
Tel.: +223.20.77.34.92
Mobile: +223.79.07.56.48 or +223.65.72.61.05
Email: [email protected] or [email protected]
Skype: djiby221 (Bamako/Mali)More Less Message: Hello,
My name is Adama Djibril SAVANE – Interpreter/Translator freelance based in Bamako/Mali (West Africa) working with Bambara (native tongue), French (the official language of my country), English, and Russian.
The reason why I... registered for this program is that I am looking for ways to improve my translation skills, and I truly hope that with the help of you all I will achieve that goal by the end of the training.
Thank to you all in advance.
Adama Djibril SAVANEMore Less |
| | Chiara Migliore Handling your words with care Italie Native in italien Freelancer | Bio: EN, ZH, DE > IT Translator Message: Glad to be here. Wish you all a pleasant learning experience!
Chiara |
| | ikaa Native in polonais Freelancer | MA-UMK Toruń, 15 years of experience |
| | Stefano Pavani Reliable and fast EN,ES>IT translator Italie Native in italien Freelancer | Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori, MA-SSLMIT (Università di Bologna - Polo di Forlì), TRADINFO, 15 years of experience |
| | Frank Mayers Fast, efficient and professional. Israël Native in anglais Freelancer | BA-BA - LLB (Wits), 28 years of experience |
| | | 16 years of experience |
| | | Heli Hägg (X) Text Invest Finlande Native in finnois Freelancer | MA, Swedish, Åbo Akademi University, SFÖ, SKTL, 20 years of experience |
| | Swetlana Badalucco IT, financial & medical translations Allemagne Native in allemand Freelancer | GD-Zurich University of Applied Sciences, 15 years of experience |
| | | 14 years of experience |
| | Panagiotis Arkoudeas (X) High-quality technical translation En-Gr Grèce Native in grec Freelancer | National and Capodistrian University of Athens, 15 years of experience |
| | | 16 years of experience |
| | Daniela Di Gioia Ital,Germ,French,Span,Russia,Slovak,Engl Royaume-Uni Native in italien , espagnol Freelancer | Sorbonne Nouvelle, Scuola Superiore per Mediatori Linguistici di Pisa, Technische Universität Berlin, MA-Linguistics, Universita di Pisa, Foreign Languages Freie Universitat Berlin, Sprachwissenschaft Technische Universitat Berlin, 26 years of experience |
| | | Sophia Sakellis Accurate, reliable, thorough, up-to-date Australie Native in grec (Variant: Modern) Freelancer | National Accreditation Authority for Translators and Interpreters, NAATI, AUSIT, 27 years of experience |
| | PetraFencer (X) Professional EN-FR-IT to German! Belgique Native in allemand Freelancer | Bio: Professional translator and interpreter working in a wide variety of fields. Translating from French, English, Italian into German, interpreting also into English, French and Italian.
Working experience European institutions, EU politics, funding opportunities
Fur...ther experience as a journalist.
Long-standing experience abroad (Austria, Italy, Malta, Belgium) More Less Message: Looking forward to an interesting conference and experience exchange. Best regards
Petra |
| | Goran Stankovic 18 years in translation industry Serbie Native in serbe Freelancer | Bio: I am a native speaker of Serbian with over 14 years of distinguished experience in translating to and from Serbian/English and vice versa for the US ARMY and OSCE in Bosnia and Kosovo and for the last 3 years full-time freelancer. Message: Hi! |
| | Yuri Geifman Taking pride in my work Canada Native in russe , anglais Freelancer | Association of Translators and Interpreters of Ontario, CTTIC, ATIO, University of Toronto Alumni, American Translators Association, 48 years of experience |
| | Nataly Chumak Multimedia translation and localization Native in russe Freelancer | 17 years of experience |
| | viviann États-Unis Native in arabe , araméen Freelancer | |
| | | 28 years of experience |
| | | Uroš Jeram Clever Language in IT, Business & Tech Slovénie Native in slovène (Variant: Standard) Freelancer and outsourcer | Faculty of Arts, University of Ljubljana (BA in En, BA-Faculty of Arts, University of Ljubljana, 22 years of experience |
| | Aniza Borhan Don't trust me, trust my ability Malaisie Native in malais Freelancer | ITNMB, Malaysia, OTHER-Malaysia National Institute of Translation (ITNMB), 20 years of experience |
| | | | OTHER-Kharkiv National University, 21 years of experience |
| | Sergei Glotov Over 20 years in oil & gas projects Native in russe Freelancer | MA, 44 years of experience |
| | | 31 years of experience |
| | Bade Cemsal Turquie Native in turc (Variant: Standard-İstanbul ) , anglais (Variant: British) Freelancer | Aston University, MA-Aston University Birmingham, 15 years of experience |
| | | MA-Université Paris 7, 16 years of experience |
| | | Bio: A freelance translator (Spanish, Portuguese - Czech) with 7 years experience would like to participate a learn more, improve my qualities as a translator. |
| | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | |