Membre depuis Nov '12

Langues de travail :
français vers portugais
anglais vers portugais
espagnol vers portugais
italien vers portugais

Francisco Fernandes
Responsabilité et professionnalisme

Brésil
Heure locale : 12:22 -03 (GMT-3)

Langue maternelle : portugais Native in portugais
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
8 positive reviews
What Francisco Fernandes is working on
info
Apr 24, 2022 (posted via ProZ.com):  Translation of a patent registration application. ...more, + 1 other entry »
Total word count: 43250

Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant, Identity Verified Membre confirmé
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Editing/proofreading, Translation, Project management, Operations management, MT post-editing, Website localization
Compétences
Spécialisé en :
Construction / génie civilGénéral / conversation / salutations / correspondance
SécuritéEntreprise / commerce
Publicité / relations publiquesIndustrie automobile / voitures et camions
Génie et sciences pétrolièresEnvironnement et écologie
Mécanique / génie mécaniqueMilitaire / défense

Bénévolat / Travail pro bono Est disponible pour travailler bénévolement pour des organisations à but non lucratif enregistrées
Tarifs
français vers portugais - Tarif : 0.06 - 0.08 USD par mot / 20 - 25 USD de l'heure
anglais vers portugais - Tarif : 0.05 - 0.06 USD par mot / 20 - 25 USD de l'heure
espagnol vers portugais - Tarif : 0.05 - 0.08 USD par mot / 20 - 25 USD de l'heure
italien vers portugais - Tarif : 0.06 - 0.08 USD par mot / 30 - 35 USD de l'heure

Activité KudoZ (PRO) Points PRO : 1120, Réponses aux questions : 1356, Questions posées : 84
Entrées de Blueboard effectuées par cet utilisateur  8 entrées

Payment methods accepted Virement bancaire, Paypal | Send a payment via ProZ*Pay
Portefeuille Échantillons de traduction proposés: 7
Glossaires (F.F) EN>FR, FF-EN>PT(BR), FrancFer, FrancFer-ES>PT, FrancFer-FR>PT, FrancFer-FR>PT, Francfer-IT>PT, Francofer-IT>PT, PTPT>ENUS
Études de traduction Other - Global Idiomas São Carlos
Expérience Années d'expérience en traduction : 12. Inscrit à ProZ.com : Aug 2012. Devenu membre en : Nov 2012.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références anglais vers portugais (Universidade Gama Filho)
Affiliations N/A
Logiciels Across, Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, AutoCAD, DejaVu, Dreamweaver, Fluency, Frontpage, Indesign, MateCat, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Fluency, Powerpoint, Trados Studio, Wordbee, Wordfast
Events and training
Pratiques professionnelles Francisco Fernandes respecte les pratiques professionnelles ProZ.com's - Liste des pratiques.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Buy or learn new work-related software
  • Improve my productivity
  • Meet new end/direct clients
  • Work for non-profits or pro-bono clients
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
Bio
I had work all my life, always connected to foreign languages like English, French and Spanish. Everything I know I learned in my years of high school, college, specialist schools and private tutors. Excellent teachers in my initial studies gave me the necessary foundation of these languages. That is, I know it by the practical side, reading books in all these languages. I have read the dozens, always with good and practical dictionaries at my side. What I propose to do now after beeing an engineer and public/business man is to develop the skills I have in this area. Learn about new cultures and other peoples. With knowledge of my native language, also based on my studies in my entire life, I've learned that before translating, it is necessary to interpret what the author wants to mean what I consider most important of all. From my side, beyond knowledge of language, I put in my services not only the translation itself, but also years of professional and personal life experience carried out in technical fields, business, social and culture in general. This is my will, to represent in the Portuguese language, all understanding sought by my contractors. In addition, there is concern over punctuality.Once defined the period within which the client wishes his work in his hands, he surely will have, in a clear and precise language.
Cet utilisateur a gagné des points KudoZ en aidant d'autres traducteurs sur des termes de niveau PRO. Cliquez sur le total des points pour afficher les traductions proposées.

Total des points gagnés: 1159
Points de niveau PRO: 1120


Principales langues (PRO)
anglais vers portugais960
espagnol vers portugais70
français vers portugais70
italien vers portugais16
portugais vers anglais4
Principaux domaines généraux (PRO)
Technique / Génie620
Autre223
Affaires / Finance77
Droit / Brevets75
Marketing36
Points dans 4 domaines de plus >
Principaux domaines spécifiques (PRO)
Mécanique / génie mécanique171
Ingénierie (général)128
Autre53
Entreprise / commerce49
Droit (général)47
Construction / génie civil47
Ingénierie : industriel40
Points dans 50 domaines de plus >

Afficher tous les points gagnés >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects1
With client feedback0
Corroborated0
0 positive (0 entries)
positive0
neutral0
negative0

Job type
Translation1
Language pairs
anglais vers portugais1
Specialty fields
Other fields
Mots clés : Sanitation, environmental and construction Engineering, general construction, geology, drilling and completion, information technology, real estate business, industrial equipment, chemistry, industrial production and equipment. See more.Sanitation, environmental and construction Engineering, general construction, geology, drilling and completion, information technology, real estate business, industrial equipment, chemistry, industrial production and equipment, commerce/business, medical devices, telecommunications, marketing, sciences, history / literature, human resources, govern, security, public and private administration, education, political and social sciences, manual of equipment, travels and tourism, quality, scientific documents, contracts, industrial automation, systems of control, magazine and newspaper texts.. See less.


Dernière mise à jour du profil
Dec 16