This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Dec 18 (posted viaProZ.com): Highly technical manuals, incredibly creative texts for Gaming and Marketing, and also a huge amount of Legal and eLearning... no time for getting bored at the end of the year!!...more, + 140 other entries »
A Communication Specialist for Accurate and Natural Texts in Spanish
Type de compte
Traducteur et/ou interprète indépendant
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Points PRO : 67, Réponses aux questions : 49, Questions posées : 11
Payment methods accepted
Virement bancaire
Expérience
Années d'expérience en traduction : 25. Inscrit à ProZ.com : Jul 2009. Devenu membre en : Feb 2010.
Références
italien vers espagnol (Universidad Nacional de Córdoba (Facultad de Lenguas)) français vers espagnol (Universidad Nacional de Córdoba (Facultad de Lenguas)) anglais vers espagnol (Cambridge University (ESOL Examinations)) anglais vers espagnol (Universidad Nacional de Córdoba (Facultad de Lenguas)) italien (ICoN (Italian Culture on the Net), verified)
italien (Universidad Nacional de Córdoba (Facultad de Lenguas), verified) anglais (Cambridge University (ESOL Examinations), verified) anglais (English (Enseñanza Privada de inglés), verified) français (Universidad Nacional de Córdoba (Facultad de Lenguas), verified)
Magdalena Altieri respecte les pratiques professionnelles ProZ.com's - Liste des pratiques.
Bio
- University Degree in Communication, specialisation in Print Media (UNC) - Multilingual education, Certificates in English (FCE Cambridge) and French (UNC) - High Proficiency in Italian (seven years living in Italy)+ ICON and UNC Certificates
Particularly, I specialise in creative and marketing translations, but I have also developed a deep knowledge of highly technical texts for several different industries. Due to my experience and background, these are the fields where I can give my best: carefully crafted, flawless texts written in the attractive style needed for the competitive digital world market.
My career started with my academic training: I hold a University Degree (5 years) in Communication with Specialization in Print Media, issued by the FCC of Universidad Nacional de Córdoba, one of the most prestigious universities in Latin America. Then, I have worked as a journalist and copy editor for an agency delivering high quality content to several newspapers and websites in Argentina.
In 2005, I moved to Italy and started my career as a freelance translator: I have a precious portfolio of European clients who trust my services in Spanish both for European and Latin American audiences.
I share personal and professional life with my husband, business partner and fellow translator, Pablo Albertinazzi, who is also a former professional basketball player, National Basketball Coach, Personal Trainer and Sports Consultant.
Some of the clients we work with on a permanent basis in the marketing field are major global players in several different industries, from Luxury & Fashion, Automotive, Beauty & Health, Furniture & Household to Food & Beverages.
Cet utilisateur a gagné des points KudoZ en aidant d'autres traducteurs sur des termes de niveau PRO. Cliquez sur le total des points pour afficher les traductions proposées.
Total des points gagnés: 71 Points de niveau PRO: 67