Translation teams
Cooperative groups of translators
Christian Translation
Christ Verbum
Cameroun
Description
We break language barriers when it comes to Christian literature.
Team language pairs 1
- anglais vers français
Team leader
Team members 4
I am a native French- speaking professional translator, with 11 years' experience.
As a born again christian, you can be assured of my reliability. Translating christian Scriptures is a vocation for me. I have brightly translated various christian literatures and I have eminently performed as both liaison and conference interpreter, for my christian community and for other clients.
I have worked also as a freelancer with several agencies, institutions, organizations and many other privates. I handled thousands pages projects from various fields such as Religion, Law, Technical, (Information Technology), Economics, Insurance, Bank, environment and sustainable development, Medical, Finance, and General. I am currently in partnership with translation agencies on a contract basis.
I am fond of excellence, consequently, my primary aim is to provide scrupulous results in due time, for a single job I am entrusted with.
As a born again christian, you can be assured of my reliability. Translating christian Scriptures is a vocation for me. I have brightly translated various christian literatures and I have eminently performed as both liaison and conference interpreter, for my christian community and for other clients.
I have worked also as a freelancer with several agencies, institutions, organizations and many other privates. I handled thousands pages projects from various fields such as Religion, Law, Technical, (Information Technology), Economics, Insurance, Bank, environment and sustainable development, Medical, Finance, and General. I am currently in partnership with translation agencies on a contract basis.
I am fond of excellence, consequently, my primary aim is to provide scrupulous results in due time, for a single job I am entrusted with.
I boast of a 5 good years' experience. I am a 'Born-again' Christian for over 20 years, well-versed in the Scriptures and I enjoy breaking language barriers by faithfully translating Christian books from English into French. I have translated various Christian literatures on topics such as women leadership empowerment, churches reach out through community services, just to name the few. Very often, I have served as an interpreter in my local church, thus helping to bring down the language barrier and making the message of the gospel accessible to the audience.
I have a BA in Philosophy and a MA in Translation. I have also translated in other fields such as General translation, engineering, academic transcripts and CVs.
I find satisfaction in providing a good quality translation and respecting deadlines.
.
I have a BA in Philosophy and a MA in Translation. I have also translated in other fields such as General translation, engineering, academic transcripts and CVs.
I find satisfaction in providing a good quality translation and respecting deadlines.
.
Are you looking for a reliable Christian translator from English to French? Do you want your Christian books to be translated in the spirit of the source books? If yes, I offer you my services. MA holder in translation and conference interpretation, I began the journey into this job with christian books and seminars.
Over the years, i\'ve worked in several domains and acquired specialized knowledge in various fields such as religion, human rights, environment, international development, peace and security, education, tourism... I can equally translate creative documents requiring creative and dynamic styles, as well as reports based on studies.
I love my job and I know perfectly well that if I want to continue practising a profession that makes me so happy, my clients have to be satisfied with my services.
That is why I do everything I can to offer high quality services while respecting deadlines.
Over the years, i\'ve worked in several domains and acquired specialized knowledge in various fields such as religion, human rights, environment, international development, peace and security, education, tourism... I can equally translate creative documents requiring creative and dynamic styles, as well as reports based on studies.
I love my job and I know perfectly well that if I want to continue practising a profession that makes me so happy, my clients have to be satisfied with my services.
That is why I do everything I can to offer high quality services while respecting deadlines.