Langues de travail :
anglais vers français
français vers anglais

Virginie Thomas
8 years in scientific translations, PhD

Suisse
Heure locale : 11:12 CET (GMT+1)

Langue maternelle : anglais Native in anglais, français Native in français
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
8 positive reviews
(1 unidentified)

 Your feedback
Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is affiliated with:
Blue Board affiliation:
Services Editing/proofreading, Translation, Subtitling, MT post-editing, Transcription, Project management, Training, Software localization
Compétences
Spécialisé en :
Biologie (-tech, -chim, micro-)Ingénierie (général)
Environnement et écologieMédecine : médicaments
NutritionSciences (général)
ZoologieAgriculture

Tarifs
anglais vers français - Tarif : 0.04 - 0.06 USD par mot / 40 - 60 USD de l'heure

Conditions apply
All accepted currencies Swiss francs (chf)
Entrées de Blueboard effectuées par cet utilisateur  0 entrées
Portefeuille Échantillons de traduction proposés: 2
Expérience Années d'expérience en traduction : 18. Inscrit à ProZ.com : Jan 2009.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références N/A
Affiliations N/A
Logiciels Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Passolo, Powerpoint, Trados Studio
Events and training
Pratiques professionnelles Virginie Thomas respecte les pratiques professionnelles ProZ.com's - Liste des pratiques.
Bio

As a freelance translator with a degree in Marine Biology and a PhD in Medicinal Chemistry, I haveg gained experience working in Swiss, Dutch, and British universities and laboratories where English and French were the working languages. My bilingual nature is explained by my exposure to both English and French surroundings from a very young age.

Services - mostly Proofreading and Localization of medical technical texts or scientific protocols.

 Translation experience - full time independent linguist for 8 years - Medical questionnaires, pilot testing interviews, Swissmedic templates, EMA SmPCs, Medicinal comic books explaining diseases to children, Environmental projects, Software, Websites and company training media;

Software - Mac or PC - Office 2010, OpenOffice, Photoshop/Illustrator.
CAT Tools - Online MemoQ, WordFast, XBench, Trados Studio 2017

Mots clés : French, English, translation, proofreading, medical, biology, pharmacology, food industry, biotechnology, science. See more.French, English, translation, proofreading, medical, biology, pharmacology, food industry, biotechnology, science, environment, freelance, translator, IT, websites, software. See less.


Dernière mise à jour du profil
Jun 23, 2024



More translators and interpreters: anglais vers français - français vers anglais   More language pairs