Langues de travail :
anglais vers danois
français vers danois
danois vers anglais

Flemming Larsen
Medical, Technical, and EU Translations

États-Unis
Heure locale : 17:46 PST (GMT-8)

Langue maternelle : danois 
  • Give feedback
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.


 Your feedback
Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant, Identity Verified Utilisateur confirmé du site
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization
Compétences
Spécialisé en :
Sciences sociales, sociologie, éthique, etc.Gouvernement / politique
Énergie / génération d'électricitéMédecine : médicaments
Médecine (général)Médecine : instruments
TI (technologie de l'information)Ordinateurs : logiciels

Études de traduction Other - European Commission's Translation Service
Expérience Années d'expérience en traduction : 32. Inscrit à ProZ.com : Dec 2008.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références N/A
Affiliations NCTA
Logiciels Adobe Acrobat, Catalyst, Idiom, Lokalise, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Trados Studio, Wordbee, Wordfast, XTM, XTRF Translation Management System
Events and training
Pratiques professionnelles Flemming Larsen respecte les pratiques professionnelles ProZ.com's - Liste des pratiques (v1.1).
Bio
I have a Master of Science degree with a concentration in computer science from Technical University of Denmark. As part of my early career transition, I had a traineeship at the European Commission's Translation Service and have taken many language courses and other training to build on that foundation.

Over my career in translation, I have translated a wide variety of subject matters but like to focus on the areas where I have most expertise, notably medical, technical, and EU institution translations. However, I also have considerable experience in many other areas. Ask me if in doubt.

I am also an experienced Technical Writer and have worked in the IT industry for many years.

I am interested in history, nature, science, music, and many other subjects.
Mots clés : Danish, Denmark, medical, medicine, EU institutions, dental, dentistry, chemical, chemistry, technical. See more.Danish, Denmark, medical, medicine, EU institutions, dental, dentistry, chemical, chemistry, technical, translation, translator, editing, editor, proofreading, proofreader, quality, experience, experienced. See less.


Dernière mise à jour du profil
Apr 28, 2023