Langues de travail :
espagnol vers anglais
français vers anglais

Jessica Hartstein
ATA-Certified Spa>Eng, Honest, Thorough

États-Unis
Heure locale : 18:25 CST (GMT-6)

Langue maternelle : anglais 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
5 positive reviews
(3 unidentified)

 Your feedback
Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant, Identity Verified Utilisateur confirmé du site
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Subtitling, Transcription, Training
Compétences
Spécialisé en :
Génie et sciences pétrolièresDroit (général)
Médecine : soins de santéPsychologie
Marketing / recherche de marchéSécurité
Org / dév. / coop internationaleInternet, commerce électronique
Immobilier

Tarifs

Payment methods accepted Paypal, Chèque
Études de traduction Master's degree - University of Leeds
Expérience Années d'expérience en traduction : 13. Inscrit à ProZ.com : Aug 2008.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références espagnol vers anglais (American Translators Association, verified)
espagnol vers anglais (Texas Master Licensed Court Interpreter, verified)
espagnol vers anglais (University of Leeds, verified)
français vers anglais (American Translators Association)
Affiliations ATA, Texas Association of Judiciary Interpreters and Translators, HITA
Logiciels Adobe Acrobat, CafeTran Espresso, Microsoft Excel, Microsoft Word, Accept SDL and MemoQ files, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Pratiques professionnelles Jessica Hartstein respecte les pratiques professionnelles ProZ.com's - Liste des pratiques.
Bio
Graduate-level translation and conference interpreting degreed native speaker of English with five years of full-time Spanish translation, transcreation, and interpreting experience. Ten years spent working in the oil & gas, safety, marketing, education, training and medical fields, as well as being a Master Licensed Court Interpreter in Texas. Driven to exceed expectations, determined to do the right thing, and dependable. Experienced with CAT tools.

CAT tools support most document types: xliff, sdlxliff, sdlppx, mqxliff, and txml formats, Word, PowerPoint, Excel, etc.
Mots clés : business, interpreter, academic, marketing, certificates, immigration, tourism, international development, training, education. See more.business, interpreter, academic, marketing, certificates, immigration, tourism, international development, training, education, safety, psychology, oil and gas, legal. See less.


Dernière mise à jour du profil
Mar 8, 2019



More translators and interpreters: espagnol vers anglais - français vers anglais   More language pairs