Langues de travail :
français vers anglais
anglais vers français

bookwormkt

Leeds, England
Heure locale : 09:08 GMT (GMT+0)

Langue maternelle : anglais Native in anglais
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Aucun retour
Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Training
Compétences
Spécialisé en :
Enseignement / pédagogieTourisme et voyages

Tarifs
français vers anglais - Tarif standard : 0.05 GBP par mot
anglais vers français - Tarif standard : 0.05 GBP par mot

Activité KudoZ (PRO) Points PRO : 37, Réponses aux questions : 45
Glossaires bookwormkt glossary
Études de traduction Bachelor's degree - Leeds University
Expérience Années d'expérience en traduction : 44. Inscrit à ProZ.com : Apr 2008.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références français vers anglais (University of Leeds)
anglais vers français (University of Leeds)
Affiliations N/A
Logiciels Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint
CV/Resume CV available upon request
Pratiques professionnelles bookwormkt respecte les pratiques professionnelles ProZ.com's - Liste des pratiques (v1.1).
Bio
I have been translating in and out of French for my husband and family for 27 years! My spoken and written French are excellent. I worked in France as an 'assistante d'anglais' whilst at University and also as an 'animatrice' at 4 Centres de Vacances. I have worked on a musical 'colonie' and taken part in sports activities and horse riding in France which were conducted entirely in French.

My specialism is Education (with a focus on Special Educational Needs and Early language learning). I used research papers on Autistic Spectrum Disorder in French for a Masters' Level course and can translate papers for you on this and other topics. After working in a full range of schools and other settings teaching French and many National Curriculum subjects, I am now an advisory teacher for pupils with Medical and Physical Disabilities.

I am also a qualified Beauty Therapist, with NVQ Level 2 Beauty Therapy. I have a good working knowledge of facials, waxing, manicure, pedicure and eye treatments, make up and cosmetic ingredients.

I have travelled frequently in France and have a good knowledge of Travel and Tourism, as we have covered many thousands of kilometres by car, train and plane. My understanding of car breakdown vocabulary was learned the hard way, as was my knowledge of illness and injury and medical terms. (Motor bike accident in France was followed by months of medical care and physio! But I walk without a limp, so it all worked.)

I am a Christian and have attended church services and Christian youth and family camps in France, where all activities were in French. We talked in depth about many aspects of Christian and secular life, and bringing up children.

I have done horse riding and kayaking myself in France and arranged fishing activities for my husband.

Weekend and school holiday work welcome. I am working full-time as an advisory teacher at the moment, and my calendar is updated to reflect my availability.
Mots clés : Education, Special Educational Needs, Autistic Spectrum Disorder, Early Language Learning. Hotel bookings, holiday arrangements, real estate translations. Cooking recipes.


Dernière mise à jour du profil
May 22, 2010



More translators and interpreters: français vers anglais - anglais vers français   More language pairs