Langues de travail :
portugais vers anglais
danois vers anglais
français vers anglais

Andrew Swearingen
22 years experience, PhD

Portugal
Heure locale : 05:50 WET (GMT+0)

Langue maternelle : anglais (Variants: British, US) 
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Aucun retour
What Andrew Swearingen is working on
info
Jun 17, 2020 (posted via CafeTran Espresso):  Academic articles from the 1930s and 1940s on residential housing achitecture in Copenhagen. ...more, + 11 other entries »
Total word count: 43279

Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant, Identity Verified Utilisateur confirmé du site
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Interpreting, Translation, Editing/proofreading, Subtitling
Compétences
Spécialisé en :
ArchitectureConstruction / génie civil
LinguistiqueMusique
ArpentageDroit : contrat(s)

Tarifs

Activité KudoZ (PRO) Questions posées : 3
Payment methods accepted Virement bancaire, Transfert d'argent
Glossaires Descriptive Fiction, EU terminology
Études de traduction Master's degree - Universidade Autonoma de Lisboa
Expérience Années d'expérience en traduction : 25. Inscrit à ProZ.com : Aug 2004.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références danois vers anglais (UAL, verified)
français vers anglais (UAL, verified)
portugais vers anglais (UAL, verified)
Affiliations N/A
Logiciels CafeTran Espresso, Microsoft Word, Word, Wordfast
Bio

I am a native English speaker living in Lisbon, Portugal. I am a professional linguist (PhD) as well as freelance translator and interpreter (Pg.D). My working languages are Danish, French and Portuguese. I have worked as a translator since 1999 and as an interpreter since 2002.

Over the years, I have translated and interpreted in a variety of different fields, but more recently have been specialising in marketing as well as legal and technical fields, principally Architecture, building/construction/engineering, IT and medicine (incl. medical devices).

I work with direct clients, particularly locally in Portugal, as well as with language service providers (for Danish and French).

I maintain high professional standards, delivering high-quality and accurate translations and interpreting in a timely manner.

As a translator, I use both my own CAT tools as well as those provided by language service providers and am open to adapting to changes and new technologies as they occur in the industry.

If you have any further questions, please do not hesitate to contact me.

Mots clés : English, Danish, French, Portuguese


Dernière mise à jour du profil
Sep 30, 2020