Langues de travail :
anglais vers français
italien vers français
français (monolingue)

Anne R
International Development/Cooperation

Rome, Lazio, Italie
Heure locale : 18:52 CET (GMT+1)

Langue maternelle : français (Variants: Swiss, Belgian) 
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading
Compétences
Spécialisé en :
Org / dév. / coop internationaleGouvernement / politique

Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

Translators without Borders

Words translated: 13,298
Bénévolat / Travail pro bono Est disponible pour travailler bénévolement pour des organisations à but non lucratif enregistrées
Tarifs

All accepted currencies Euro (eur)
Activité KudoZ (PRO) Points PRO : 390, Réponses aux questions : 328, Questions posées : 402
Historique des projets 0 projets indiqués
Payment methods accepted Virement bancaire
Études de traduction Other - Chartered Institute of Linguist (IOL), London
Expérience Années d'expérience en traduction : 21. Inscrit à ProZ.com : Mar 2008.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références N/A
Affiliations N/A
Logiciels Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Powwows attended
Pratiques professionnelles Anne R respecte les pratiques professionnelles ProZ.com's - Liste des pratiques (v1.1).
Bio
TRANSLATION - PROOFREADING/REVISING - MONOLINGUAL EDITING

Freelance translator, French mother tongue, based in Italy since 2004. Twelve years work experience in the UK, six of which in a translation agency, managing projects and working on the proofreading/revision side as well.

I have been working as a translator since 2004, for end customers as well as translation agencies. Well versed with EC and UN terminology and concepts. I specialise in the translation and proofreading/editing of documents related to Development aid and the International Cooperation, having worked for eight years in that sector.

Type of documents translated: publications & publication abstracts, annual reports, international conference reports and support documentation, strategic internal reports, press releases, information notes, factsheets, translation of CVs and general documentation/correspondence, etc.

Subjects covered: Land issues and access to land rights, agriculture, forestry; women's land rights ; rural development and food security issues; human rights and women's human rights; gender equality and strategies; WaSH sector and MDGs, Reproductive Heath, Microfinance; Sustainability standards; Evaluation of EC policies (Human Rights, Visibility, Technical Cooperation); General documents.

MONOLINGUAL EDITING: Strong experience in the editing of reports directly written in French by mother tongue and non-mother tongue consultants/experts in the development sector and other.
Cet utilisateur a gagné des points KudoZ en aidant d'autres traducteurs sur des termes de niveau PRO. Cliquez sur le total des points pour afficher les traductions proposées.

Total des points gagnés: 402
Points de niveau PRO: 390


Principales langues (PRO)
anglais vers français382
français4
français vers anglais4
Principaux domaines généraux (PRO)
Autre176
Affaires / Finance48
Technique / Génie39
Marketing24
Sciences sociales24
Points dans 4 domaines de plus >
Principaux domaines spécifiques (PRO)
Général / conversation / salutations / correspondance68
Entreprise / commerce27
Textiles / vêtements / mode22
Sciences sociales, sociologie, éthique, etc.20
Agriculture16
Marketing / recherche de marché16
Gouvernement / politique16
Points dans 35 domaines de plus >

Afficher tous les points gagnés >
Mots clés : International development and cooperation/ international development organisations; ONG, UN and EC (cooperation policies and budget support; human right policy); food security, agricultural/rural development ; land tenure and land rights and governance ; Gender equality; Womens' human rights and Protection of Human Rights Defenders; WaSH sector and MDGs ; reproductive health; microfinance; prohibition of chemical weapons; Sustainability standards Développement international et coopération / organismes internationaux de développement, ONG, ONU and EC (politiques de coopération de la CE et appui budgétaire, politique des droits de l'homme); sécurité alimentaire, développement agricole / rural ; thématiques foncières/gouvernance foncière et droits fonciers; questions de genre/problématiques hommes femmes et droits de la personne ; DDH et FDDH; Secteur WaSH (Eau, Assainissement, Hygiène) et OMD ; santé reproductive ; micro-finance ; interdiction des armes chimiques ; normes de développement durable.


Dernière mise à jour du profil
Apr 11, 2018



More translators and interpreters: anglais vers français - italien vers français   More language pairs