This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Traducteur et/ou interprète indépendant, Utilisateur confirmé du site
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
anglais vers français - Tarif standard : 0.10 EUR par mot / 30 EUR de l'heure portugais vers français - Tarif standard : 0.09 USD par mot / 30 USD de l'heure
Four years as a Technical Translator/Junior Linguistic Manager within a company : translated user’s technical documentation from French into English, including illustrated parts catalogues, maintenance manuals, operator’s manuals, checklists, tool lists.
Main technical fields : mechanics, electronics, optics, hydraulics, balistics.
Translated many articles in the fields of agriculture, development, micro-finance, gender issues, etc., for the account of several ONGs (CCFD, Cedidelp, Iram, etc.).
Softwares, programming and more (please, refer to resume).
Mots clés : mechanics, user manuel, user guide, maintenance, tools, electronics, computers, development, ONGs, micro-finance. See more.mechanics, user manuel, user guide, maintenance, tools, electronics, computers, development, ONGs, micro-finance, agriculture, gender, marketing, shipping, business, mecanique, manuel utilisateur, manuel de maintenance, logiciel, localisation, developpement, developpement durable, genre, ecologie, culture, transport, commerce intenational, marketing. See less.